διετάξατο
diatássō
directed
To arrange, set in order, or assign a task or regulation, often with the sense of giving authoritative instructions or orders; in extended contexts, to establish, prescribe, or institute rules, procedures, or roles, whether in administrative, military, or legal settings.
Acts 7:44 · Word #13
Lexicon G1299
| Lemma | διατάσσω |
| Transliteration | diatássō |
| Strong's | G1299 |
| Definition | To arrange, set in order, or assign a task or regulation, often with the sense of giving authoritative instructions or orders; in extended contexts, to establish, prescribe, or institute rules, procedures, or roles, whether in administrative, military, or legal settings. |
Morphology V AOR MID IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | directed |
| Literal | ordered |
Lexical Info
| Lemma | διατάσσω |
| Strong's | G1299 |
SIBI-P1 Translation G1299-12
he appointed for himself
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple past), middle voice (reflexive/self-involved), indicative mood (declarative), 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The aorist indicative expresses a completed action, while the middle voice conveys personal involvement or self-interest. "Appointed" reflects the authoritative arranging sense of διατάσσω, and "for himself" preserves the middle voice nuance. |
View full lexicon entry for G1299 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
he directed
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'He appointed for himself' is too reflexive and not contextually accurate; 'he directed' is contextually and semantically correct for διετάξατο in this context. |