Acts 7:43
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And
and
—
you took up
you took up
—
the
the (feminine singular)
—
tent
a tent
—
of
of the
—
Moloch
of Moloch
—
and
and
—
the
to the
—
star
a star
—
of the
of the
—
god
of a god
—
your
of you (plural)
—
Rephan
of Rhemphan
—
the
the
—
images
patterns
—
which
whom
—
you made
you did
—
to worship
to prostrate oneself
—
them
to them
—
and
and
—
I will carry away
I will resettle
—
you
you all
—
beyond
beyond the farther side of
—
Babylon
of Babylon
—
Interlinear Text
καὶ
kai
And
and
CONJ
ἀνελάβετε
anelabete
you took up
you took up
V AOR ACT IND 2P PL
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
ART ACC F SG
σκηνὴν
skenen
tent
a tent
N ACC F SG
τοῦ
tou
of
of the
ART GEN M SG
Μολὸχ
moloch
Moloch
of Moloch
N GEN M SG
καὶ
kai-2
and
and
CONJ
τὸ
to
the
to the
ART ACC N SG
ἄστρον
astron
star
a star
N ACC N SG
τοῦ
tou-2
of the
of the
ART GEN M SG
θεοῦ
theou
god
of a god
N GEN M SG
ὑμῶν
umon
your
of you (plural)
PRO.P 2P GEN PL
Ῥαιφάν
raiphan
Rephan
of Rhemphan
N GEN M SG
τοὺς
tous
the
the
ART ACC M PL
τύπους
tupous
images
patterns
N ACC M PL
οὓς
ous
which
whom
PRO.D ACC M PL
ἐποιήσατε
epoiesate
you made
you did
V AOR ACT IND 2P PL
προσκυνεῖν
proskunein
to worship
to prostrate oneself
V PRS ACT INF
αὐτοῖς
autois
them
to them
PRO.P 3P DAT M PL
καὶ
kai-3
and
and
CONJ
μετοικιῶ
metoikio
I will carry away
I will resettle
V FUT ACT IND 1P SG
ὑμᾶς
umas
you
you all
PRO.P 2P ACC PL
ἐπέκεινα
epekeina
beyond
beyond the farther side of
PREP GEN
Βαβυλῶνος
babulonos
Babylon
of Babylon
N GEN F SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | And | CONJ | G2532 |
| 2 | ἀνελάβετε anelabete | you took up | V AOR ACT IND 2P PL | G353 |
| 3 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 4 | σκηνὴν skenen | tent | N ACC F SG | G4633 |
| 5 | τοῦ tou | of | ART GEN M SG | G3588 |
| 6 | Μολὸχ moloch | Moloch | N GEN M SG | G3434 |
| 7 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 8 | τὸ to | the | ART ACC N SG | G3588 |
| 9 | ἄστρον astron | star | N ACC N SG | G798 |
| 10 | τοῦ tou-2 | of the | ART GEN M SG | G3588 |
| 11 | θεοῦ theou | god | N GEN M SG | G2316 |
| 12 | ὑμῶν umon | your | PRO.P 2P GEN PL | G4771 |
| 13 | Ῥαιφάν raiphan | Rephan | N GEN M SG | G4481 |
| 14 | τοὺς tous | the | ART ACC M PL | G3588 |
| 15 | τύπους tupous | images | N ACC M PL | G5179 |
| 16 | οὓς ous | which | PRO.D ACC M PL | G3739 |
| 17 | ἐποιήσατε epoiesate | you made | V AOR ACT IND 2P PL | G4160 |
| 18 | προσκυνεῖν proskunein | to worship | V PRS ACT INF | G4352 |
| 19 | αὐτοῖς autois | them | PRO.P 3P DAT M PL | G846 |
| 20 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 21 | μετοικιῶ metoikio | I will carry away | V FUT ACT IND 1P SG | G3351 |
| 22 | ὑμᾶς umas | you | PRO.P 2P ACC PL | G4771 |
| 23 | ἐπέκεινα epekeina | beyond | PREP GEN | G1900 |
| 24 | Βαβυλῶνος babulonos | Babylon | N GEN F SG | G897 |