Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 o
which
that
PRO.R DAT M SG G3739
2 οὐκ ouk
not
not
ADV G3756
3 ἠθέλησαν ethelesan
they willed
they wanted
V AOR ACT IND 3P PL G2309
4 ὑπήκοοι upekooi
obedient ones
to be obedient
ADJ.P NOM M PL G5255
5 γενέσθαι genesthai
to come into being
to become
V AOR MID INF G1096
6 οἱ oi
the ones
the
ART NOM M PL G3588
7 πατέρες pateres
fathers
fathers
N NOM M PL G3962
8 ἡμῶν emon
of us
of us
PRO.P 1P GEN PL G1473
9 ἀλλὰ alla
but rather
but
CONJ G235
10 ἀπώσαντο aposanto
they pushed away from themselves
they thrust away
V AOR MID IND 3P PL G683
11 καὶ kai
and
and
CONJ G2532
12 ἐστράφησαν estraphesan
they were turned
they turned
V AOR PASS IND 3P PL G4762
13 ἐν en
in
in
PREP DAT G1722
14 ταῖς tais
to the
their
ART DAT F PL G3588
15 καρδίαις kardiais
to hearts
hearts
N DAT F PL G2588
16 αὐτῶν auton
of them
of them
PRO.P 3P GEN M PL G846
17 εἰς eis
into
to
PREP ACC G1519
18 Αἴγυπτον aigupton
Egypt
Egypt
N ACC F SG G125