στεναγμοῦ
stenagmós
groaning
A deep audible expression of distress, anguish, or weariness (sigh, groan); refers to the act or sound of groaning/sighing, typically as an involuntary response to pain, suffering, or emotional burden. Also extends to any audible sign of grief or complaint.
Acts 7:34 · Word #13
Lexicon G4726
| Lemma | στεναγμός |
| Transliteration | stenagmós |
| Strong's | G4726 |
| Definition | A deep audible expression of distress, anguish, or weariness (sigh, groan); refers to the act or sound of groaning/sighing, typically as an involuntary response to pain, suffering, or emotional burden. Also extends to any audible sign of grief or complaint. |
Morphology N GEN M SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | groaning |
| Literal | groaning |
Lexical Info
| Lemma | στεναγμός |
| Strong's | G4726 |
SIBI-P1 Translation G4726-02
of groaning
| Morphological Notes | Noun, masculine, singular, genitive (Gr,N,,,,,GMS) — denotes possession, source, or relation: "of groaning." |
| Rendering Rationale | The noun στεναγμός denotes an audible expression of distress or anguish. The genitive masculine singular form στεναγμοῦ is rendered "of groaning," preserving both the singular sense and the genitive case relationship. |
View full lexicon entry for G4726 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
groaning
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'of groaning' duplicates the article already translated; here, only 'groaning' is necessary for the noun itself. |