γῆ
gē
ground
Physical ground or soil, that is, the solid surface of the earth; by extension, land as a geographic or territorial unit (country, region, area); abstractly, the inhabited world or the collective territory of humanity; also, in Jewish and Greco-Roman thought, as the domain distinct from sea and sky.
Acts 7:33 · Word #18
Lexicon G1093
| Lemma | γῆ |
| Transliteration | gē |
| Strong's | G1093 |
| Definition | Physical ground or soil, that is, the solid surface of the earth; by extension, land as a geographic or territorial unit (country, region, area); abstractly, the inhabited world or the collective territory of humanity; also, in Jewish and Greco-Roman thought, as the domain distinct from sea and sky. |
Morphology N NOM F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | ground |
| Literal | ground |
Lexical Info
| Lemma | γῆ |
| Strong's | G1093 |
SIBI-P1 Translation G1093-01
O land
| Morphological Notes | Noun, feminine, singular, vocative; direct address to the earth/land as a personified entity. |
| Rendering Rationale | The vocative feminine singular form directly addresses the earth/land as a hearer. "O land" preserves the root sense of physical ground or territorial earth while reflecting the vocative case of direct address. |
View full lexicon entry for G1093 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
land
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'O land' is incorrect as 'O' (vocative) is unwarranted here. 'Land' accurately renders γῆ as the object of the clause. |