ἐτόλμα
tolmáō
dared
To have the courage or confidence to undertake an action regarded as difficult, risky, or audacious; to dare, to venture, to be bold. In extended contexts, can denote assuming a risk or acting resolutely despite danger, opposition, or fear. The primary focus is on the act or decision to undertake an audacious or courageous deed, especially where potential consequences discourage action.
Acts 7:32 · Word #19
Lexicon G5111
| Lemma | τολμάω |
| Transliteration | tolmáō |
| Strong's | G5111 |
| Definition | To have the courage or confidence to undertake an action regarded as difficult, risky, or audacious; to dare, to venture, to be bold. In extended contexts, can denote assuming a risk or acting resolutely despite danger, opposition, or fear. The primary focus is on the act or decision to undertake an audacious or courageous deed, especially where potential consequences discourage action. |
Morphology V IMPF ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | IMPF — Imperfect — Continuous or repeated past action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | dared |
| Literal | dared |
Lexical Info
| Lemma | τολμάω |
| Strong's | G5111 |
SIBI-P1 Translation G5111-01
was daring
| Morphological Notes | Verb; imperfect tense (past ongoing), active voice, indicative mood, third person singular. |
| Rendering Rationale | The imperfect active indicative, third singular, denotes ongoing or repeated action in past time. "Was daring" preserves the root sense of bold, risk-taking action while reflecting the continuous past aspect. |
View full lexicon entry for G5111 →
SILEX v2