ἀνεθρέψατο

anatréphō

nourished

To rear or bring up, emphasizing the process of nourishing, educating, or caring for someone (especially a child or young person) during their formative years. The term encompasses both physical nourishment and care as well as the cultivation of character or mind, depending on context. It can refer to raising, nurturing, bringing up, or educating.

G397

Acts 7:21 · Word #10

Lexicon G397

Lemmaἀνατρέφω
Transliterationanatréphō
Strong'sG397
DefinitionTo rear or bring up, emphasizing the process of nourishing, educating, or caring for someone (especially a child or young person) during their formative years. The term encompasses both physical nourishment and care as well as the cultivation of character or mind, depending on context. It can refer to raising, nurturing, bringing up, or educating.

Morphology V AOR MID IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasenourished
Literalnourished

Lexical Info

Lemmaἀνατρέφω
Strong'sG397

SIBI-P1 Translation G397-02

reared up for himself

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple completed action), middle voice (self-involvement), indicative mood, 3rd person singular.
Rendering RationaleThe aorist indicative expresses a completed act of upbringing, while the middle voice conveys personal involvement or self-interest. "Reared up for himself" preserves the root idea of nourishing and raising while reflecting the middle voice nuance.

View full lexicon entry for G397 →

SILEX v2