ἀνεθρέψατο
anatréphō
nourished
To rear or bring up, emphasizing the process of nourishing, educating, or caring for someone (especially a child or young person) during their formative years. The term encompasses both physical nourishment and care as well as the cultivation of character or mind, depending on context. It can refer to raising, nurturing, bringing up, or educating.
Acts 7:21 · Word #10
Lexicon G397
| Lemma | ἀνατρέφω |
| Transliteration | anatréphō |
| Strong's | G397 |
| Definition | To rear or bring up, emphasizing the process of nourishing, educating, or caring for someone (especially a child or young person) during their formative years. The term encompasses both physical nourishment and care as well as the cultivation of character or mind, depending on context. It can refer to raising, nurturing, bringing up, or educating. |
Morphology V AOR MID IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | nourished |
| Literal | nourished |
Lexical Info
| Lemma | ἀνατρέφω |
| Strong's | G397 |
SIBI-P1 Translation G397-02
reared up for himself
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple completed action), middle voice (self-involvement), indicative mood, 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The aorist indicative expresses a completed act of upbringing, while the middle voice conveys personal involvement or self-interest. "Reared up for himself" preserves the root idea of nourishing and raising while reflecting the middle voice nuance. |
View full lexicon entry for G397 →
SILEX v2