ἀνεγνωρίσθη
anagnōrízomai
was made known
To be recognized or identified; to make oneself known or become known through recognition by others. In narrative contexts, often refers to the act of someone revealing their identity or being recognized by others, whether through speech, appearance, or action. In certain constructions, can denote the process of recalling or recognizing someone or something formerly known.
Acts 7:13 · Word #5
Lexicon G319
| Lemma | ἀναγνωρίζομαι |
| Transliteration | anagnōrízomai |
| Strong's | G319 |
| Definition | To be recognized or identified; to make oneself known or become known through recognition by others. In narrative contexts, often refers to the act of someone revealing their identity or being recognized by others, whether through speech, appearance, or action. In certain constructions, can denote the process of recalling or recognizing someone or something formerly known. |
Morphology V AOR PASS IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | PASS — Passive — The subject receives the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | was made known |
| Literal | was-recognized |
Lexical Info
| Lemma | ἀναγνωρίζω |
| Strong's | G319 |
SIBI-P1 Translation G319-01
was recognized
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple past), passive voice, indicative mood, 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The aorist passive indicative, third person singular, denotes a completed event in which the subject became recognized or identified by others. "Was recognized" preserves the passive voice and reflects the root sense of being made known through recognition. |
View full lexicon entry for G319 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
was made known
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | In narrative context, 'was recognized' should be 'was made known' to render identification more accurately, matching the sense of revealing identity. |