Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 οἱ oi They PRO.P NOM M PL G3588
2 μὲν men indeed T G3303
3 οὖν oun therefore CONJ G3767
4 ἐπορεύοντο eporeuonto went V IMPF MID IND 3P PL G4198
5 χαίροντες chairontes rejoicing V PRS ACT PTCP NOM M PL G5463
6 ἀπὸ apo from PREP GEN G575
7 προσώπου prosopou presence N GEN N SG G4383
8 τοῦ tou the ART GEN N SG G3588
9 Συνεδρίου sunedriou of the council N GEN N SG G4892
10 ὅτι oti that CONJ.S G3754
11 κατηξιώθησαν katexiothesan they were counted worthy V AOR PASS IND 3P PL G2661
12 ὑπὲρ uper for PREP GEN G5228
13 τοῦ tou-2 the DET.P GEN N SG G3588
14 ὀνόματος onomatos name N GEN N SG G3686
15 ἀτιμασθῆναι atimasthenai to be dishonored V AOR PASS INF G818