ὑπῆρχεν
hypárchō
was it not
To exist, to be present, to be; in certain contexts, to possess or have at one’s disposal (especially with reference to property or conditions); also, to begin or originate. The primary sense is an existent or present state, distinguished from a notional or hypothetical one; by extension, denotes the act or state of having, possessing, or being situated (in a place or condition).
Acts 5:4 · Word #11
Lexicon G5225
| Lemma | ὑπάρχω |
| Transliteration | hypárchō |
| Strong's | G5225 |
| Definition | To exist, to be present, to be; in certain contexts, to possess or have at one’s disposal (especially with reference to property or conditions); also, to begin or originate. The primary sense is an existent or present state, distinguished from a notional or hypothetical one; by extension, denotes the act or state of having, possessing, or being situated (in a place or condition). |
Morphology V IMPF ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | IMPF — Imperfect — Continuous or repeated past action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | was it not |
| Literal | was-existing |
Lexical Info
| Lemma | ὑπάρχω |
| Strong's | G5225 |
SIBI-P1 Translation G5225-12
was existing
| Morphological Notes | Verb; imperfect tense (past ongoing), active voice, indicative mood, 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The imperfect active indicative (3rd singular) denotes ongoing past existence or presence. "Was existing" preserves the durative force of the imperfect while reflecting the root sense of actual, underlying existence rather than a simple copulative "was." |
View full lexicon entry for G5225 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
was being
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Standardized from "was existing". |