ἐψεύσω

pseúdomai

lied

To knowingly speak what is untrue; to tell a falsehood; to state something with the intent to deceive. The term may imply making a false statement, presenting something as true when it is known to be false, or more broadly engaging in deliberate deception within speech. In various contexts, it can refer to simple lying, giving false testimony, or misleading others.

G5574

Acts 5:4 · Word #23

Lexicon G5574

Lemmaψεύδομαι
Transliterationpseúdomai
Strong'sG5574
DefinitionTo knowingly speak what is untrue; to tell a falsehood; to state something with the intent to deceive. The term may imply making a false statement, presenting something as true when it is known to be false, or more broadly engaging in deliberate deception within speech. In various contexts, it can refer to simple lying, giving false testimony, or misleading others.

Morphology V AOR MID IND 2P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraselied
Literalyou-lied

Lexical Info

Lemmaψεύδομαι
Strong'sG5574

SIBI-P1 Translation G5574-01

you lied

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple past), middle voice, indicative mood, 2nd person singular.
Rendering RationaleThe aorist indicative conveys a completed act in past time, and the middle voice reflects personal involvement in the act of speaking falsely. "You lied" preserves the direct, completed action of deliberate false speech inherent in ψευδ-.

View full lexicon entry for G5574 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

you lied

Same as P1Yes
Rationale'You lied' accurately represents the aorist of ψεύδομαι in this context; retained.