ἐψεύσω
pseúdomai
lied
To knowingly speak what is untrue; to tell a falsehood; to state something with the intent to deceive. The term may imply making a false statement, presenting something as true when it is known to be false, or more broadly engaging in deliberate deception within speech. In various contexts, it can refer to simple lying, giving false testimony, or misleading others.
Acts 5:4 · Word #23
Lexicon G5574
| Lemma | ψεύδομαι |
| Transliteration | pseúdomai |
| Strong's | G5574 |
| Definition | To knowingly speak what is untrue; to tell a falsehood; to state something with the intent to deceive. The term may imply making a false statement, presenting something as true when it is known to be false, or more broadly engaging in deliberate deception within speech. In various contexts, it can refer to simple lying, giving false testimony, or misleading others. |
Morphology V AOR MID IND 2P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | lied |
| Literal | you-lied |
Lexical Info
| Lemma | ψεύδομαι |
| Strong's | G5574 |
SIBI-P1 Translation G5574-01
you lied
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple past), middle voice, indicative mood, 2nd person singular. |
| Rendering Rationale | The aorist indicative conveys a completed act in past time, and the middle voice reflects personal involvement in the act of speaking falsely. "You lied" preserves the direct, completed action of deliberate false speech inherent in ψευδ-. |
View full lexicon entry for G5574 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
you lied
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'You lied' accurately represents the aorist of ψεύδομαι in this context; retained. |