πειθαρχοῦσιν
peitharchéō
who obey
To obey, to comply with, or to submit to authority—especially to one in a position of official or governing rule. The primary sense is 'to act under persuasion of authority,' typically with an implication of intentional or willing submission to rules, commands, or directives issued by recognized leadership or officials. In extended contexts, can also convey a readiness to heed or follow guidance, advice, or instruction from authoritative sources.
Acts 5:32 · Word #18
Lexicon G3980
| Lemma | πειθαρχέω |
| Transliteration | peitharchéō |
| Strong's | G3980 |
| Definition | To obey, to comply with, or to submit to authority—especially to one in a position of official or governing rule. The primary sense is 'to act under persuasion of authority,' typically with an implication of intentional or willing submission to rules, commands, or directives issued by recognized leadership or officials. In extended contexts, can also convey a readiness to heed or follow guidance, advice, or instruction from authoritative sources. |
Morphology V PRS ACT PTCP DAT M PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | who obey |
| Literal | obeying |
Lexical Info
| Lemma | πειθαρχέω |
| Strong's | G3980 |
SIBI-P1 Translation G3980-03
to those obeying authority
| Morphological Notes | Verb, present active participle, dative masculine plural (Gr,V,PPA,DMP); denotes ongoing active obedience attributed to a masculine plural group in the dative case. |
| Rendering Rationale | The present active participle denotes ongoing action, and the dative masculine plural form indicates "to/for those" characterized by obeying. The rendering preserves the root sense of being persuaded by rulers—thus submitting to governing authority. |
View full lexicon entry for G3980 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
obeying authority
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Dropped 'to those' because it's already covered by the article; present participle meaning is well captured by 'obeying authority', matching SILEX and context. |