παραγγελίᾳ
parangelía
with a charge
An authoritative order or instruction; specifically, a directive or command issued by a person in authority (such as a magistrate, official, military officer, or teacher). In various contexts, can denote a formal mandate delivered verbally or in writing, instructions to be obeyed, or official regulations put in force. The term covers both the act of commanding and the content of that command, functioning especially in legal, military, or didactic settings.
Acts 5:28 · Word #2
Lexicon G3852
| Lemma | παραγγελία |
| Transliteration | parangelía |
| Strong's | G3852 |
| Definition | An authoritative order or instruction; specifically, a directive or command issued by a person in authority (such as a magistrate, official, military officer, or teacher). In various contexts, can denote a formal mandate delivered verbally or in writing, instructions to be obeyed, or official regulations put in force. The term covers both the act of commanding and the content of that command, functioning especially in legal, military, or didactic settings. |
Morphology N DAT F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | with a charge |
| Literal | with-charge |
Lexical Info
| Lemma | παραγγελία |
| Strong's | G3852 |
SIBI-P1 Translation G3852-01
to an authoritative command
| Morphological Notes | Noun, dative feminine singular (Gr,N,,,,,DFS); denotes an indirect object or means in dative form. |
| Rendering Rationale | The noun παραγγελία denotes a formal, authoritative directive issued by one in authority. The dative feminine singular form is reflected with "to," preserving its case without importing contextual nuance. |
View full lexicon entry for G3852 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
by an authoritative command
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Adjusted preposition to 'by' for dative case functioning as means; 'authoritative command' kept as per SILEX. Reflects the instrumental sense of the Greek dative. |