Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 παραγενόμενος paragenomenos having come V AOR MID PTCP NOM M SG G3854
2 δέ de but CONJ G1161
3 τις tis someone PRO.I NOM M SG G5100
4 ἀπήγγειλεν apeggeilen reported V AOR ACT IND 3P SG G518
5 αὐτοῖς autois to them PRO.P 3P DAT M PL G846
6 ὅτι oti that CONJ.S G3754
7 ἰδοὺ idou Behold INTJ G3708
8 οἱ oi the ART NOM M PL G3588
9 ἄνδρες andres men N NOM M PL G435
10 οὓς ous whom PRO.R ACC M PL G3739
11 ἔθεσθε ethesthe you put V AOR MID IND 2P PL G5087
12 ἐν en in PREP DAT G1722
13 τῇ te the ART DAT F SG G3588
14 φυλακῇ phulake prison N DAT F SG G5438
15 εἰσὶν eisin are V PRS ACT IND 3P PL G1510
16 ἐν en-2 in PREP DAT G1722
17 τῷ to the ART DAT N SG G3588
18 ἱερῷ iero temple N DAT N SG G2411
19 ἑστῶτες estotes standing V PRF ACT PTCP NOM M PL G2476
20 καὶ kai and CONJ G2532
21 διδάσκοντες didaskontes teaching V PRS ACT PTCP NOM M PL G1321
22 τὸν ton the ART ACC M SG G3588
23 λαόν laon people N ACC M SG G2992