Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 τοῦ tou Of the ART GEN N SG G3588
2 δὲ de and CONJ G1161
3 πλήθους plethous multitude N GEN N SG G4128
4 τῶν ton of the PRO.D GEN M PL G3588
5 πιστευσάντων pisteusanton believing V AOR ACT PTCP GEN M PL G4100
6 ἦν en was V IMPF ACT IND 3P SG G1510
7 καρδία kardia heart N NOM F SG G2588
8 καὶ kai and CONJ G2532
9 ψυχὴ psuche soul N NOM F SG G5590
10 μία mia one DET NOM F SG G1520
11 καὶ kai-2 and CONJ G2532
12 οὐδὲ oude not PART G3761
13 εἷς eis one ADJ.S NOM M SG G1520
14 τι ti anything PRO.I ACC N SG G5100
15 τῶν ton-2 of the PRO.D GEN N PL G3588
16 ὑπαρχόντων uparchonton possessions V PRS ACT PTCP GEN N PL G5225
17 αὐτῷ auto to him PRO.P 3P DAT M SG G846
18 ἔλεγεν elegen was saying V IMPF ACT IND 3P SG G3004
19 ἴδιον idion own PRO.D ACC M SG G2398
20 εἶναι einai to be V PRS ACT INF G1510
21 ἀλλ’ all but CONJ.C G235
22 ἦν en-2 was V IMPF ACT IND 3P SG G1510
23 αὐτοῖς autois to them PRO.P 3P DAT M PL G846
24 πάντα panta all PRO.I NOM N PL G3956
25 κοινά koina common ADJ.P NOM N PL G2839