Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 καὶ kai And CONJ G2532
2 δεηθέντων deethenton they had prayed V AOR PASS PTCP GEN M PL G1210
3 αὐτῶν auton they PRO.P 3P GEN M PL G846
4 ἐσαλεύθη esaleuthe was shaken V AOR PASS IND 3P SG G4531
5 o the ART NOM M SG G3588
6 τόπος topos place N NOM M SG G5117
7 ἐν en in PREP DAT G1722
8 o-2 which PRO.R DAT M SG G3739
9 ἦσαν esan they were V IMPF ACT IND 3P PL G1510
10 συνηγμένοι sunegmenoi assembled together V PRF PASS PTCP NOM M PL G4863
11 καὶ kai-2 and CONJ G2532
12 ἐπλήσθησαν eplesthesan they were filled V AOR PASS IND 3P PL G4130
13 ἅπαντες apantes all PRO.I NOM M PL G537
14 τοῦ tou the ART GEN N SG G3588
15 Ἁγίου agiou Holy ADJ.A GEN N SG G40
16 Πνεύματος pneumatos Spirit N GEN N SG G4151
17 καὶ kai-3 and CONJ G2532
18 ἐλάλουν elaloun they spake V IMPF ACT IND 3P PL G2980
19 τὸν ton the ART ACC M SG G3588
20 λόγον logon word N ACC M SG G3056
21 τοῦ tou-2 of ART GEN M SG G3588
22 Θεοῦ theou God N GEN M SG G2316
23 μετὰ meta with PREP GEN G3326
24 παρρησίας parresias boldness N GEN F SG G3954