παιδός
paîs
servant
A child—male or female—generally one who is young in age; also used to designate a youth or young person. In broader usage, refers to one who is in a subordinate or dependent social position, such as a servant or attendant, especially in relation to a household, royalty, or deity. Contextual sense may extend from familial and affectionate designations ('child, son, daughter') to formal roles within a social hierarchy ('servant, attendant'), depending upon relational dynamics and the context of address.
Acts 4:30 · Word #20
Lexicon G3816
| Lemma | παῖς |
| Transliteration | paîs |
| Strong's | G3816 |
| Definition | A child—male or female—generally one who is young in age; also used to designate a youth or young person. In broader usage, refers to one who is in a subordinate or dependent social position, such as a servant or attendant, especially in relation to a household, royalty, or deity. Contextual sense may extend from familial and affectionate designations ('child, son, daughter') to formal roles within a social hierarchy ('servant, attendant'), depending upon relational dynamics and the context of address. |
Morphology N GEN M SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | servant |
| Literal | child-servant |
Lexical Info
| Lemma | παῖς |
| Strong's | G3816 |
SIBI-P1 Translation G3816-04
of the child
| Morphological Notes | Noun, genitive singular (attested as GMS/GFS in forms); denotes possession, source, or close association; here represented generically as genitive singular. |
| Rendering Rationale | The genitive singular form denotes possession or relation, rendered concisely as "of the child." "Child" reflects the core root meaning of παῖς while allowing its broader sense of dependent youth or servant without imposing contextual narrowing. |
View full lexicon entry for G3816 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
servant
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'of the child' is literal but the use of 'pais' here, especially with 'holy', is universally rendered 'servant' of God/Jesus in the context of Acts. Adjusted for contextual sense and established usage. |