Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 συνήχθησαν sunechthesan were gathered together V AOR PASS IND 3P PL G4863
2 γὰρ gar for CONJ G1063
3 ἐπ’ ep against PREP GEN G1909
4 ἀληθείας aletheias truth N GEN F SG G225
5 ἐν en in PREP DAT G1722
6 τῇ te this ART DAT F SG G3588
7 πόλει polei city N DAT F SG G4172
8 ταύτῃ taute this DET DAT F SG G3778
9 ἐπὶ epi against PREP ACC G1909
10 τὸν ton your ART ACC M SG G3588
11 ἅγιον agion holy ADJ.A ACC M SG G40
12 παῖδά paida servant N ACC M SG G3816
13 σου sou your PRO.P 2P GEN SG G4771
14 Ἰησοῦν iesoun Iēsous N ACC M SG G2424
15 ὃν on whom PRO.R ACC M SG G3739
16 ἔχρισας echrisas you anointed V AOR ACT IND 2P SG G5548
17 Ἡρῴδης erodes Herod N NOM M SG G2264
18 τε te-2 both PART G5037
19 καὶ kai and CONJ.C G2532
20 Πόντιος pontios Pontius N NOM M SG G4194
21 Πειλᾶτος peilatos Pilate N NOM M SG G4091
22 σὺν sun with PREP DAT G4862
23 ἔθνεσιν ethnesin Gentiles N DAT N PL G1484
24 καὶ kai-2 and CONJ G2532
25 λαοῖς laois people N DAT M PL G2992
26 Ἰσραήλ israel of Israel N GEN M SG G2474