γεγονότι

gínomai

having happened

to become, to come into being, to happen; primarily denotes the process of transition from one state to another, the coming into existence or reality of something that was not previously so. In various contexts, it can also mean to occur, take place, arise, develop, or change; sometimes serves as a circumlocution for 'to be' when indicating the process or result of becoming, rather than simple existence. Used of events, states, and sometimes of persons or things coming to be in a particular role or status.

G1096

Acts 4:21 · Word #22

Lexicon G1096

Lemmaγίνομαι
Transliterationgínomai
Strong'sG1096
Definitionto become, to come into being, to happen; primarily denotes the process of transition from one state to another, the coming into existence or reality of something that was not previously so. In various contexts, it can also mean to occur, take place, arise, develop, or change; sometimes serves as a circumlocution for 'to be' when indicating the process or result of becoming, rather than simple existence. Used of events, states, and sometimes of persons or things coming to be in a particular role or status.

Morphology V PRF ACT PTCP DAT N SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRF — Perfect — Completed action with ongoing results
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender N — Neuter — Grammatical neuter
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasehaving happened
Literalhaving-become/having-happened

Lexical Info

Lemmaγίνομαι
Strong'sG1096

SIBI-P1 Translation G1096-28

to what has come to be

Morphological NotesVerb; perfect tense, active voice, participle; dative neuter singular (Gr,V,PEA,DNS). Indicates a completed becoming with ongoing result, functioning in the dative case.
Rendering RationaleThe perfect participle conveys a completed coming-into-being with present result, expressed as "has come to be." The dative neuter singular is reflected by "to what," treating the participle substantivally.

View full lexicon entry for G1096 →

SILEX v2