καταγγέλλειν

katangéllō

proclaiming

To proclaim or announce publicly, often with a sense of formal or official declaration. In various contexts, it can mean to make known, report, herald, or openly declare information, news, or a message. In New Testament contexts, typically used of the public proclamation of significant news, such as the message about Jesus, but not limited to formal or religious announcements.

G2605

Acts 4:2 · Word #9

Lexicon G2605

Lemmaκαταγγέλλω
Transliterationkatangéllō
Strong'sG2605
DefinitionTo proclaim or announce publicly, often with a sense of formal or official declaration. In various contexts, it can mean to make known, report, herald, or openly declare information, news, or a message. In New Testament contexts, typically used of the public proclamation of significant news, such as the message about Jesus, but not limited to formal or religious announcements.

Morphology V PRS ACT INF All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood INF — Infinitive — The verbal idea without person/number

Common Translation

Phraseproclaiming
Literalto-proclaim

Lexical Info

Lemmaκαταγγέλλω
Strong'sG2605

SIBI-P1 Translation G2605-01

to publicly proclaim

Morphological NotesVerb, present tense (ongoing aspect), active voice, infinitive mood.
Rendering RationaleThe infinitive form calls for "to" plus a verb in English. "Publicly proclaim" reflects the intensified sense of κατα- with ἀγγέλλω, conveying an open, formal declaration rather than a private report.

View full lexicon entry for G2605 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

proclaiming

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP2 changes 'to publicly proclaim' to 'proclaiming' to mirror the participial structure and context; 'proclaiming' retains the idea of public announcement in a more concise form.