Common
SIBI-P1
SIBI-P2
they
the ones
—
but
now
—
were expecting
they were awaiting
—
him
of them
—
was about to
to be about to
—
swell up
to be inflamed
—
or
or
—
fall down
to fall down
—
suddenly
unexpectedly
—
dead
of the dead
—
after
upon, over
—
a long time
much
—
but
now
—
their
of them
—
waiting
of those expecting
—
and
and
—
observing
of the ones attentively observing
—
no
nothing
—
harm
something out of place
—
to
into
—
him
of them
—
happening
becoming
—
they changed their minds
having changed themselves
—
said
they were saying
—
him
of them
—
to be
to be
—
a god
a deity
—
Interlinear Text
οἱ
oi
they
the ones
PRO.P NOM M PL
δὲ
de
but
now
CONJ
προσεδόκων
prosedokon
were expecting
they were awaiting
V IMPF ACT IND 3P PL
αὐτὸν
auton
him
of them
PRO.P 3P ACC M SG
μέλλειν
mellein
was about to
to be about to
V PRS ACT INF
πίμπρασθαι
pimprasthai
swell up
to be inflamed
V PRS PASS INF
ἢ
e
or
or
CONJ
καταπίπτειν
katapiptein
fall down
to fall down
V PRS ACT INF
ἄφνω
aphno
suddenly
unexpectedly
ADV
νεκρόν
nekron
dead
of the dead
ADJ.S ACC M SG
ἐπὶ
epi
after
upon, over
PREP ACC
πολὺ
polu
a long time
much
PRO.I ACC N SG
δὲ
de-2
but
now
CONJ
αὐτῶν
auton-2
their
of them
PRO.P 3P GEN M PL
προσδοκώντων
prosdokonton
waiting
of those expecting
V PRS ACT PTCP GEN M PL
καὶ
kai
and
and
CONJ
θεωρούντων
theorounton
observing
of the ones attentively observing
V PRS ACT PTCP GEN M PL
μηδὲν
meden
no
nothing
PRO.I ACC N SG
ἄτοπον
atopon
harm
something out of place
ADJ.S ACC N SG
εἰς
eis
to
into
PREP ACC
αὐτὸν
auton-3
him
of them
PRO.P 3P ACC M SG
γινόμενον
ginomenon
happening
becoming
V PRS MID PTCP ACC N SG
μεταβαλόμενοι
metabalomenoi
they changed their minds
having changed themselves
V AOR MID PTCP NOM M PL
ἔλεγον
elegon
said
they were saying
V IMPF ACT IND 3P PL
αὐτὸν
auton-4
him
of them
PRO.P 3P ACC M SG
εἶναι
einai
to be
to be
V PRS ACT INF
θεόν
theon
a god
a deity
N ACC M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οἱ oi | they | PRO.P NOM M PL | G3588 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | προσεδόκων prosedokon | were expecting | V IMPF ACT IND 3P PL | G4328 |
| 4 | αὐτὸν auton | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 5 | μέλλειν mellein | was about to | V PRS ACT INF | G3195 |
| 6 | πίμπρασθαι pimprasthai | swell up | V PRS PASS INF | G4092 |
| 7 | ἢ e | or | CONJ | G2228 |
| 8 | καταπίπτειν katapiptein | fall down | V PRS ACT INF | G2667 |
| 9 | ἄφνω aphno | suddenly | ADV | G869 |
| 10 | νεκρόν nekron | dead | ADJ.S ACC M SG | G3498 |
| 11 | ἐπὶ epi | after | PREP ACC | G1909 |
| 12 | πολὺ polu | a long time | PRO.I ACC N SG | G4183 |
| 13 | δὲ de-2 | but | CONJ | G1161 |
| 14 | αὐτῶν auton-2 | their | PRO.P 3P GEN M PL | G846 |
| 15 | προσδοκώντων prosdokonton | waiting | V PRS ACT PTCP GEN M PL | G4328 |
| 16 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 17 | θεωρούντων theorounton | observing | V PRS ACT PTCP GEN M PL | G2334 |
| 18 | μηδὲν meden | no | PRO.I ACC N SG | G3367 |
| 19 | ἄτοπον atopon | harm | ADJ.S ACC N SG | G824 |
| 20 | εἰς eis | to | PREP ACC | G1519 |
| 21 | αὐτὸν auton-3 | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 22 | γινόμενον ginomenon | happening | V PRS MID PTCP ACC N SG | G1096 |
| 23 | μεταβαλόμενοι metabalomenoi | they changed their minds | V AOR MID PTCP NOM M PL | G3328 |
| 24 | ἔλεγον elegon | said | V IMPF ACT IND 3P PL | G3004 |
| 25 | αὐτὸν auton-4 | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 26 | εἶναι einai | to be | V PRS ACT INF | G1510 |
| 27 | θεόν theon | a god | N ACC M SG | G2316 |