Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 ἀσύμφωνοι asumphonoi did not agree ADJ.P NOM M PL G800
2 δὲ de and CONJ G1161
3 ὄντες ontes being V PRS ACT PTCP NOM M PL G1510
4 πρὸς pros with PREP ACC G4314
5 ἀλλήλους allelous one another PRO ACC M PL G240
6 ἀπελύοντο apeluonto they departed V IMPF MID IND 3P PL G630
7 εἰπόντος eipontos had spoken V AOR ACT PTCP GEN M SG G3004
8 τοῦ tou the ART GEN M SG G3588
9 Παύλου paulou of Paul N GEN M SG G3972
10 ῥῆμα rema word N ACC N SG G4487
11 ἓν en one DET ACC N SG G1520
12 ὅτι oti that CONJ.S G3754
13 καλῶς kalos Well ADV G2573
14 τὸ to the ART NOM N SG G3588
15 Πνεῦμα pneuma Spirit N NOM N SG G4151
16 τὸ to-2 the ART NOM N SG G3588
17 Ἅγιον agion Holy ADJ.R NOM N SG G40
18 ἐλάλησεν elalesen spoke V AOR ACT IND 3P SG G2980
19 διὰ dia through PREP GEN G1223
20 Ἠσαΐου esaiou Isaiah N GEN M SG G2268
21 τοῦ tou-2 the ART GEN M SG G3588
22 προφήτου prophetou prophet N GEN M SG G4396
23 πρὸς pros-2 to PREP ACC G4314
24 τοὺς tous the ART ACC M PL G3588
25 πατέρας pateras fathers N ACC M PL G3962
26 ὑμῶν umon your PRO.P 2P GEN PL G4771