ἐξετίθετο
ektíthēmi
he explained
To place or set out, to expose by putting something or someone outside; in specific contexts, to expose an infant (as in abandonment); figuratively, to explain, expound, or set forth an argument or statement. Primary meaning involves deliberate placement outside a boundary, whether physically (e.g., exposing a child) or cognitively (making something known or clear).
Acts 28:23 · Word #13
Lexicon G1620
| Lemma | ἐκτίθημι |
| Transliteration | ektíthēmi |
| Strong's | G1620 |
| Definition | To place or set out, to expose by putting something or someone outside; in specific contexts, to expose an infant (as in abandonment); figuratively, to explain, expound, or set forth an argument or statement. Primary meaning involves deliberate placement outside a boundary, whether physically (e.g., exposing a child) or cognitively (making something known or clear). |
Morphology V IMPF MID IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | IMPF — Imperfect — Continuous or repeated past action |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | he explained |
| Literal | he-was-explaining |
Lexical Info
| Lemma | ἐκτίθημι |
| Strong's | G1620 |
SIBI-P1 Translation G1620-03
was setting forth
| Morphological Notes | Verb; imperfect tense (past ongoing), middle voice (subject personally involved), indicative mood, 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The imperfect indicative denotes an ongoing or repeated past action (“was …-ing”), and the middle voice reflects personal involvement in the action. “Was setting forth” preserves the root sense of placing something out or before others, whether physically or cognitively. |
View full lexicon entry for G1620 →
SILEX v2