ἅλυσιν

hálysis

chain

A chain or shackle, specifically a means of physical restraint such as a fetter, manacle, or chain for binding a person, typically around the wrists, ankles, or neck. In wider contexts, refers to any kind of chain or linked fastening device, occasionally used metaphorically for bondage or restraint (of a non-literal kind) but primarily denotes an actual physical implement for securing a prisoner or captive.

G254

Acts 28:20 · Word #18

Lexicon G254

Lemmaἅλυσις
Transliterationhálysis
Strong'sG254
DefinitionA chain or shackle, specifically a means of physical restraint such as a fetter, manacle, or chain for binding a person, typically around the wrists, ankles, or neck. In wider contexts, refers to any kind of chain or linked fastening device, occasionally used metaphorically for bondage or restraint (of a non-literal kind) but primarily denotes an actual physical implement for securing a prisoner or captive.

Morphology N ACC F SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasechain
Literalchain

Lexical Info

Lemmaἅλυσις
Strong'sG254

SIBI-P1 Translation G254-05

a chain

Morphological NotesNoun, accusative, feminine, singular (Gr,N,,,,,AFS) — a single feminine noun in accusative case.
Rendering RationaleThe noun denotes a physical implement used to bind or restrain a person, most naturally rendered as "chain" in English. The accusative feminine singular form indicates a single chain functioning as the direct object.

View full lexicon entry for G254 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

chain

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'Chain' is the core meaning; the indefinite article is not needed per word-for-word and P2 instructions.