ἔθεσι
éthos
customs
Established practice or custom, particularly one formed or maintained by habitual usage, tradition, or communal consensus; in various contexts, can denote a social or religious custom, regular practice, traditional observance, or accepted norm of behavior. The term may refer broadly to customary conduct or, more narrowly, to longstanding ritual or ceremonial practices.
Acts 28:17 · Word #29
Lexicon G1485
| Lemma | ἔθος |
| Transliteration | éthos |
| Strong's | G1485 |
| Definition | Established practice or custom, particularly one formed or maintained by habitual usage, tradition, or communal consensus; in various contexts, can denote a social or religious custom, regular practice, traditional observance, or accepted norm of behavior. The term may refer broadly to customary conduct or, more narrowly, to longstanding ritual or ceremonial practices. |
Morphology N DAT N PL
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | N — Neuter — Grammatical neuter |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | customs |
| Literal | customs |
Lexical Info
| Lemma | ἔθος |
| Strong's | G1485 |
SIBI-P1 Translation G1485-03
to established practices
| Morphological Notes | Noun, dative plural, neuter (Gr,N,,,,,DNP); denotes indirect object, means, sphere, or reference in plural form. |
| Rendering Rationale | The dative plural form ἔθεσι denotes multiple customs or habitual practices and is rendered in the dative sense as "to established practices," preserving both plurality and the idea of long-standing, habitual usage rooted in ἔθω (to be accustomed). |
View full lexicon entry for G1485 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
customs
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'to established practices' is correct in sense but should match the noun 'customs' following the article; 'customs' is preferable for clarity and alignment with the Greek. |