τιμαῖς

timḗ

honors

Primarily, an assigned value or worth; the price or cost attributed to something, whether material or immaterial. In extended use, the concept of honor, genuine regard, or recognition given to persons, offices, or abstract qualities. It denotes both literal price (what something is valued at) and figurative esteem (the worth or honor accorded by society or individuals). In some contexts, it refers to the respect or dignity attributed to persons of rank or status, and in others, to honorific compensation and privileges.

G5092

Acts 28:10 · Word #4

Lexicon G5092

Lemmaτιμή
Transliterationtimḗ
Strong'sG5092
DefinitionPrimarily, an assigned value or worth; the price or cost attributed to something, whether material or immaterial. In extended use, the concept of honor, genuine regard, or recognition given to persons, offices, or abstract qualities. It denotes both literal price (what something is valued at) and figurative esteem (the worth or honor accorded by society or individuals). In some contexts, it refers to the respect or dignity attributed to persons of rank or status, and in others, to honorific compensation and privileges.

Morphology N DAT F PL All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasehonors
Literalhonors-respects-n.dat.pl.f

Lexical Info

Lemmaτιμή
Strong'sG5092

SIBI-P1 Translation G5092-01

to honors

Morphological NotesNoun; dative feminine plural (Gr,N,,,,,DFP); indicates indirect object, means, or sphere in plural form.
Rendering RationaleThe noun τιμή denotes assigned worth or honor; in the dative feminine plural (τιμαῖς), it expresses indirect relation such as "to" or "for" honors. The rendering preserves both the core idea of accorded worth and the plural dative form.

View full lexicon entry for G5092 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)