Acts 27:44
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and
and
—
the
the
—
rest
the remaining ones
—
whom
whom
—
indeed
indeed
—
on
upon, over
—
planks
to planks
—
some
whom
—
but
now
—
on
upon, over
—
various
of certain ones
—
the
the
—
from
from
—
the
of the
—
ship
of a sailing vessel
—
and
and
—
so
in this way
—
it happened
it became
—
all
all of them
—
to be saved
to be brought safely through
—
to
upon, over
—
the
the (feminine singular)
—
land
land
—
Interlinear Text
καὶ
kai
and
and
CONJ
τοὺς
tous
the
the
ART ACC M PL
λοιποὺς
loipous
rest
the remaining ones
QUAN ACC M PL
οὓς
ous
whom
whom
PRO.I ACC M PL
μὲν
men
indeed
indeed
PART
ἐπὶ
epi
on
upon, over
PREP DAT
σανίσιν
sanisin
planks
to planks
N DAT F PL
οὓς
ous-2
some
whom
PRO.I ACC M PL
δὲ
de
but
now
CONJ.C
ἐπί
epi-2
on
upon, over
PREP GEN
τινων
tinon
various
of certain ones
PRO.I GEN N PL
τῶν
ton
the
the
PRO.D GEN N PL
ἀπὸ
apo
from
from
PREP GEN
τοῦ
tou
the
of the
ART GEN N SG
πλοίου
ploiou
ship
of a sailing vessel
N GEN N SG
καὶ
kai-2
and
and
CONJ
οὕτως
outos
so
in this way
ADV
ἐγένετο
egeneto
it happened
it became
V AOR MID IND 3P SG
πάντας
pantas
all
all of them
PRO.I ACC M PL
διασωθῆναι
diasothenai
to be saved
to be brought safely through
V AOR PASS INF
ἐπὶ
epi-3
to
upon, over
PREP ACC
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
ART ACC F SG
γῆν
gen
land
land
N ACC F SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 2 | τοὺς tous | the | ART ACC M PL | G3588 |
| 3 | λοιποὺς loipous | rest | QUAN ACC M PL | G3062 |
| 4 | οὓς ous | whom | PRO.I ACC M PL | G3739 |
| 5 | μὲν men | indeed | PART | G3303 |
| 6 | ἐπὶ epi | on | PREP DAT | G1909 |
| 7 | σανίσιν sanisin | planks | N DAT F PL | G4548 |
| 8 | οὓς ous-2 | some | PRO.I ACC M PL | G3739 |
| 9 | δὲ de | but | CONJ.C | G1161 |
| 10 | ἐπί epi-2 | on | PREP GEN | G1909 |
| 11 | τινων tinon | various | PRO.I GEN N PL | G5100 |
| 12 | τῶν ton | the | PRO.D GEN N PL | G3588 |
| 13 | ἀπὸ apo | from | PREP GEN | G575 |
| 14 | τοῦ tou | the | ART GEN N SG | G3588 |
| 15 | πλοίου ploiou | ship | N GEN N SG | G4143 |
| 16 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 17 | οὕτως outos | so | ADV | G3779 |
| 18 | ἐγένετο egeneto | it happened | V AOR MID IND 3P SG | G1096 |
| 19 | πάντας pantas | all | PRO.I ACC M PL | G3956 |
| 20 | διασωθῆναι diasothenai | to be saved | V AOR PASS INF | G1295 |
| 21 | ἐπὶ epi-3 | to | PREP ACC | G1909 |
| 22 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 23 | γῆν gen | land | N ACC F SG | G1093 |