ἐξῶσαι

exōthéō

drive

To push out from a place, expel, or forcefully propel something or someone outward; in extended contexts, to drive away or remove by physical force or pressure. The verb conveys the action of forcibly sending out, whether of people from a location or objects from a physical space. In metaphorical use, can signify exclusion or rejection.

G1856

Acts 27:39 · Word #20

Lexicon G1856

Lemmaἐξωθέω
Transliterationexōthéō
Strong'sG1856
DefinitionTo push out from a place, expel, or forcefully propel something or someone outward; in extended contexts, to drive away or remove by physical force or pressure. The verb conveys the action of forcibly sending out, whether of people from a location or objects from a physical space. In metaphorical use, can signify exclusion or rejection.

Morphology V AOR ACT INF All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood INF — Infinitive — The verbal idea without person/number

Common Translation

Phrasedrive
Literalto-thrust-out

Lexical Info

Lemmaἐξωθέω
Strong'sG1856

SIBI-P1 Translation G1856-01

to thrust out

Morphological NotesVerb, aorist tense (simple/completed aspect), active voice, infinitive mood.
Rendering RationaleThe rendering "to thrust out" preserves the root sense of forceful outward pushing inherent in ἐκ + ὠθέω. The aorist active infinitive expresses the simple action of forcefully expelling, conveyed in English by the infinitive "to thrust out."

View full lexicon entry for G1856 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to drive out

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'to drive out' is a more direct and idiomatic rendering of ἐξῶσαι in this nautical context than the literal 'to thrust out'.