διατελεῖτε
diateléō
you have continued
To continue through, persist in, or complete a process or action; to carry an activity through to its conclusion, often with the nuance of diligent or uninterrupted continuance. In various contexts, indicates both the act of persevering and the completion of something in its entirety.
Acts 27:33 · Word #19
Lexicon G1300
| Lemma | διατελέω |
| Transliteration | diateléō |
| Strong's | G1300 |
| Definition | To continue through, persist in, or complete a process or action; to carry an activity through to its conclusion, often with the nuance of diligent or uninterrupted continuance. In various contexts, indicates both the act of persevering and the completion of something in its entirety. |
Morphology V PRS ACT IND 2P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | you have continued |
| Literal | you-continue |
Lexical Info
| Lemma | διατελέω |
| Strong's | G1300 |
SIBI-P1 Translation G1300-01
you persist to the end
| Morphological Notes | Verb, present active indicative, 2nd person plural (Gr,V,IPA2,,P,) — ongoing action performed by you (plural). |
| Rendering Rationale | The present active indicative, second person plural, expresses an ongoing action performed by “you (plural).” “Persist to the end” reflects the compound sense of carrying something through to completion (διά + τελέω) while preserving the durative present aspect. |
View full lexicon entry for G1300 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—