Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 ἄχρι achri until PREP GEN G891
2 δὲ de but CONJ G1161
3 οὗ ou which PRO.D GEN N SG G3739
4 ἡμέρα emera day N NOM F SG G2250
5 ἤμελλεν emellen was about V IMPF ACT IND 3P SG G3195
6 γίνεσθαι ginesthai to be V PRS MID INF G1096
7 παρεκάλει parekalei urged V IMPF ACT IND 3P SG G3870
8 o the ART NOM M SG G3588
9 Παῦλος paulos Paul N NOM M SG G3972
10 ἅπαντας apantas all PRO.I ACC M PL G537
11 μεταλαβεῖν metalabein to take V AOR ACT INF G3335
12 τροφῆς trophes food N GEN F SG G5160
13 λέγων legon saying V PRS ACT PTCP NOM M SG G3004
14 τεσσαρεσκαιδεκάτην tessareskaidekaten fourteenth DET ACC F SG G5065
15 σήμερον semeron today ADV G4594
16 ἡμέραν emeran day N ACC F SG G2250
17 προσδοκῶντες prosdokontes waiting V PRS ACT PTCP NOM M PL G4328
18 ἄσιτοι asitoi without food ADJ.S NOM M PL G777
19 διατελεῖτε diateleite you have continued V PRS ACT IND 2P PL G1300
20 μηθὲν methen nothing PRO.I ACC N SG G3367
21 προσλαβόμενοι proslabomenoi having taken V AOR MID PTCP NOM M PL G4355