ὑπαρχούσης

hypárchō

having taken place

To exist, to be present, to be; in certain contexts, to possess or have at one’s disposal (especially with reference to property or conditions); also, to begin or originate. The primary sense is an existent or present state, distinguished from a notional or hypothetical one; by extension, denotes the act or state of having, possessing, or being situated (in a place or condition).

G5225

Acts 27:21 · Word #4

Lexicon G5225

Lemmaὑπάρχω
Transliterationhypárchō
Strong'sG5225
DefinitionTo exist, to be present, to be; in certain contexts, to possess or have at one’s disposal (especially with reference to property or conditions); also, to begin or originate. The primary sense is an existent or present state, distinguished from a notional or hypothetical one; by extension, denotes the act or state of having, possessing, or being situated (in a place or condition).

Morphology V PRS ACT PTCP GEN F SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case GEN — Genitive — Possession, source, or separation
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasehaving taken place
Literalbeing-present

Lexical Info

Lemmaὑπάρχω
Strong'sG5225

SIBI-P1 Translation G5225-10

of existing

Morphological NotesVerb; present active participle; genitive feminine singular (Gr,V,PPA,GFS) — denoting ongoing action/state, modifying a feminine singular noun in the genitive case.
Rendering RationaleThe present active participle expresses ongoing existence or actual presence. The genitive feminine singular form is reflected by rendering it as "of existing," preserving both its verbal force and case.

View full lexicon entry for G5225 →

SILEX v2