καταντήσαντες

katantáō

they might attain

to come or arrive at a specific place, state, or goal—often denoting purposeful arrival, whether literal (reaching a physical location) or figurative (reaching a condition, result, or status). The core meaning is active arrival at a definite point, with nuances depending on context: approaching and reaching a destination (geographical or metaphorical), attaining an expected outcome, or coming into contact with someone or something.

G2658

Acts 27:12 · Word #17

Lexicon G2658

Lemmaκαταντάω
Transliterationkatantáō
Strong'sG2658
Definitionto come or arrive at a specific place, state, or goal—often denoting purposeful arrival, whether literal (reaching a physical location) or figurative (reaching a condition, result, or status). The core meaning is active arrival at a definite point, with nuances depending on context: approaching and reaching a destination (geographical or metaphorical), attaining an expected outcome, or coming into contact with someone or something.

Morphology V AOR ACT PTCP NOM M PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasethey might attain
Literalhaving-arrived

Lexical Info

Lemmaκαταντάω
Strong'sG2658

SIBI-P1 Translation G2658-02

having arrived at

Morphological NotesVerb; aorist active participle; nominative masculine plural — indicating completed action by masculine plural subjects, functioning adjectivally or circumstantially.
Rendering RationaleThe aorist active participle denotes a completed act of purposeful arrival. "Having arrived at" preserves the root idea of directed movement culminating in reaching a definite point, while reflecting the participial and completed aspect.

View full lexicon entry for G2658 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

having arrived at

Same as P1Yes
RationaleP1 matches the participial intent and arrival-movement meaning needed here.