ἑκατοντάρχῃ

hekatontárchēs

to a centurion

Military officer commanding approximately one hundred soldiers; specifically, a centurion in the Roman army. The term identifies a middle-ranking officer with command responsibility, and by extension refers to an individual with local authority within a military hierarchy. In some Greek contexts, it can be used more generally for an officer with similar command over a contingent, even if not strictly one hundred.

G1543

Acts 27:1 · Word #18

Lexicon G1543

Lemmaἑκατοντάρχης
Transliterationhekatontárchēs
Strong'sG1543
DefinitionMilitary officer commanding approximately one hundred soldiers; specifically, a centurion in the Roman army. The term identifies a middle-ranking officer with command responsibility, and by extension refers to an individual with local authority within a military hierarchy. In some Greek contexts, it can be used more generally for an officer with similar command over a contingent, even if not strictly one hundred.

Morphology N DAT M SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraseto a centurion
Literalto-centurion

Lexical Info

Lemmaἑκατοντάρχης
Strong'sG1543

SIBI-P1 Translation G1543-02

to a commander of a hundred

Morphological NotesNoun, masculine, singular, dative (Gr,N,,,,,DMS): denotes a single male officer in the dative case.
Rendering RationaleThe rendering preserves the compound root meaning ("one hundred" + "to rule/command") and reflects the dative singular form with "to," indicating indirect object or relation. It retains the core sense of a mid-level military officer commanding a defined unit.

View full lexicon entry for G1543 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to a centurion

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'to a centurion' accurately reflects the sense; 'commander of a hundred' is literal but in this context the Roman title is meant.