ἑκατοντάρχῃ
hekatontárchēs
to a centurion
Military officer commanding approximately one hundred soldiers; specifically, a centurion in the Roman army. The term identifies a middle-ranking officer with command responsibility, and by extension refers to an individual with local authority within a military hierarchy. In some Greek contexts, it can be used more generally for an officer with similar command over a contingent, even if not strictly one hundred.
Acts 27:1 · Word #18
Lexicon G1543
| Lemma | ἑκατοντάρχης |
| Transliteration | hekatontárchēs |
| Strong's | G1543 |
| Definition | Military officer commanding approximately one hundred soldiers; specifically, a centurion in the Roman army. The term identifies a middle-ranking officer with command responsibility, and by extension refers to an individual with local authority within a military hierarchy. In some Greek contexts, it can be used more generally for an officer with similar command over a contingent, even if not strictly one hundred. |
Morphology N DAT M SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | to a centurion |
| Literal | to-centurion |
Lexical Info
| Lemma | ἑκατοντάρχης |
| Strong's | G1543 |
SIBI-P1 Translation G1543-02
to a commander of a hundred
| Morphological Notes | Noun, masculine, singular, dative (Gr,N,,,,,DMS): denotes a single male officer in the dative case. |
| Rendering Rationale | The rendering preserves the compound root meaning ("one hundred" + "to rule/command") and reflects the dative singular form with "to," indicating indirect object or relation. It retains the core sense of a mid-level military officer commanding a defined unit. |
View full lexicon entry for G1543 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to a centurion
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'to a centurion' accurately reflects the sense; 'commander of a hundred' is literal but in this context the Roman title is meant. |