ἐκτενείᾳ
ekténeia
earnestness
State or quality of being earnest, fervent, or persistent; denotes intensity or perseverance, especially in actions like prayer or effort. It conveys the idea of an unremitting, committed, and continuous attitude, with emphasis on emotional or volitional intensity directed toward a specific engagement.
Acts 26:7 · Word #7
Lexicon G1616
| Lemma | ἐκτένεια |
| Transliteration | ekténeia |
| Strong's | G1616 |
| Definition | State or quality of being earnest, fervent, or persistent; denotes intensity or perseverance, especially in actions like prayer or effort. It conveys the idea of an unremitting, committed, and continuous attitude, with emphasis on emotional or volitional intensity directed toward a specific engagement. |
Morphology N DAT F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | earnestness |
| Literal | intensity/earnestness |
Lexical Info
| Lemma | ἐκτένεια |
| Strong's | G1616 |
SIBI-P1 Translation G1616-01
in earnest persistence
| Morphological Notes | Noun, feminine, singular, dative case (Gr,N,,,,,DFS); denotes a state or quality functioning in the dative sense. |
| Rendering Rationale | The noun denotes the state or quality of stretched-out intensity or persevering fervor. The dative feminine singular form is reflected with "in," expressing the state or manner characterized by earnest persistence. |
View full lexicon entry for G1616 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
earnest persistence
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Removed 'in' to preserve one-to-one mapping since 'in' was covered previously; SILEX emphasizes the persistent quality, so P1 minus repeated preposition is correct. |