μαίνομαι

maínomai

am I mad

To be out of one's mind or senses; to rave in a state of ecstatic frenzy, irrationality, or apparent madness. Used to describe someone who is acting as if driven by overpowering emotion, frenzy, inspiration, or mania, whether due to divine possession, madness, or uncontrollable passion. The term can denote someone behaving irrationally or with wild, uncontrolled fervor, as well as those experiencing visionary or ecstatic states perceived by others as madness.

G3105

Acts 26:25 · Word #5

Lexicon G3105

Lemmaμαίνομαι
Transliterationmaínomai
Strong'sG3105
DefinitionTo be out of one's mind or senses; to rave in a state of ecstatic frenzy, irrationality, or apparent madness. Used to describe someone who is acting as if driven by overpowering emotion, frenzy, inspiration, or mania, whether due to divine possession, madness, or uncontrollable passion. The term can denote someone behaving irrationally or with wild, uncontrolled fervor, as well as those experiencing visionary or ecstatic states perceived by others as madness.

Morphology V PRS MID IND 1P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraseam I mad
Literalam-mad

Lexical Info

Lemmaμαίνομαι
Strong'sG3105

SIBI-P1 Translation G3105-04

I am raving

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing), middle voice (state experienced by the subject), indicative mood, first person singular.
Rendering RationaleThe present middle indicative first person singular expresses an ongoing state personally experienced by the subject. "I am raving" preserves the core idea of being in a frenzy or out of one's senses while reflecting the present, experiential middle voice.

View full lexicon entry for G3105 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

I am raving

Same as P1Yes
RationaleSIBI-P1 'I am raving' corresponds to μαίνομαι and is contextually adequate for a claim of madness.