σημᾶναι

sēmaínō

to indicate

To indicate or make known through a sign, to signal, to give a sign, to communicate (information) nonverbally or symbolically. The core sense is making something clear or manifest by a sign, gesture, or other means that does not always involve direct speech. In extended usage, can denote to reveal, to foretell, or to make known prophetically.

G4591

Acts 25:27 · Word #13

Lexicon G4591

Lemmaσημαίνω
Transliterationsēmaínō
Strong'sG4591
DefinitionTo indicate or make known through a sign, to signal, to give a sign, to communicate (information) nonverbally or symbolically. The core sense is making something clear or manifest by a sign, gesture, or other means that does not always involve direct speech. In extended usage, can denote to reveal, to foretell, or to make known prophetically.

Morphology V AOR ACT INF All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood INF — Infinitive — The verbal idea without person/number

Common Translation

Phraseto indicate
Literalto-indicate

Lexical Info

Lemmaσημαίνω
Strong'sG4591

SIBI-P1 Translation G4591-03

to signal

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/completed aspect), active voice, infinitive mood.
Rendering RationaleThe aorist active infinitive conveys the simple verbal action "to signal" without reference to duration. "To signal" preserves the root idea of making something known by a sign (from σῆμα, "sign, mark").

View full lexicon entry for G4591 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to signal

Same as P1Yes
RationaleP1 'to signal' fits the Greek verb σημᾶναι, which means to indicate or make known, and is contextually sound here.