Acts 25:16
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
to whom
toward
—
whom
whom
—
I answered
I answered
—
that
that
—
not
not
—
is
is
—
custom
customary practice
—
of Romans
to Romans
—
to deliver
to graciously grant
—
any
someone
—
man
of human beings
—
before
before
—
than
or
—
the
the
—
accused
being publicly accused
—
face to face
according to
—
face
face
—
might have
might have
—
the
the
—
accusers
accusers
—
opportunity
of places
—
and
to the
—
of defense
of a defense speech
—
to make
might take
—
concerning
concerning
—
the
of the
—
charge
of a formal charge
—
Interlinear Text
πρὸς
pros
to whom
toward
PREP ACC
οὓς
ous
whom
whom
PRO.R ACC M PL
ἀπεκρίθην
apekrithen
I answered
I answered
V AOR PASS IND 1P SG
ὅτι
oti
that
that
CONJ.S
οὐκ
ouk
not
not
ADV
ἔστιν
estin
is
is
V PRS ACT IND 3P SG
ἔθος
ethos
custom
customary practice
N NOM N SG
Ῥωμαίοις
romaiois
of Romans
to Romans
ADJ.S DAT M PL
χαρίζεσθαί
charizesthai
to deliver
to graciously grant
V PRS MID INF
τινα
tina
any
someone
QUAN ACC M SG
ἄνθρωπον
anthropon
man
of human beings
N ACC M SG
πρὶν
prin
before
before
CONJ.S
ἢ
e
than
or
CONJ
ὁ
o
the
the
PRO.D NOM M SG
κατηγορούμενος
kategoroumenos
accused
being publicly accused
V PRS PASS PTCP NOM M SG
κατὰ
kata
face to face
according to
PREP ACC
πρόσωπον
prosopon
face
face
N ACC N SG
ἔχοι
echoi
might have
might have
V PRS ACT OPT 3P SG
τοὺς
tous
the
the
ART ACC M PL
κατηγόρους
kategorous
accusers
accusers
N ACC M PL
τόπον
topon
opportunity
of places
N ACC M SG
τε
te
and
to the
CONJ
ἀπολογίας
apologias
of defense
of a defense speech
N GEN F SG
λάβοι
laboi
to make
might take
V AOR ACT OPT 3P SG
περὶ
peri
concerning
concerning
PREP GEN
τοῦ
tou
the
of the
ART GEN N SG
ἐνκλήματος
enklematos
charge
of a formal charge
N GEN N SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | πρὸς pros | to whom | PREP ACC | G4314 |
| 2 | οὓς ous | whom | PRO.R ACC M PL | G3739 |
| 3 | ἀπεκρίθην apekrithen | I answered | V AOR PASS IND 1P SG | G611 |
| 4 | ὅτι oti | that | CONJ.S | G3754 |
| 5 | οὐκ ouk | not | ADV | G3756 |
| 6 | ἔστιν estin | is | V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| 7 | ἔθος ethos | custom | N NOM N SG | G1485 |
| 8 | Ῥωμαίοις romaiois | of Romans | ADJ.S DAT M PL | G4514 |
| 9 | χαρίζεσθαί charizesthai | to deliver | V PRS MID INF | G5483 |
| 10 | τινα tina | any | QUAN ACC M SG | G5100 |
| 11 | ἄνθρωπον anthropon | man | N ACC M SG | G444 |
| 12 | πρὶν prin | before | CONJ.S | G4250 |
| 13 | ἢ e | than | CONJ | G2228 |
| 14 | ὁ o | the | PRO.D NOM M SG | G3588 |
| 15 | κατηγορούμενος kategoroumenos | accused | V PRS PASS PTCP NOM M SG | G2723 |
| 16 | κατὰ kata | face to face | PREP ACC | G2596 |
| 17 | πρόσωπον prosopon | face | N ACC N SG | G4383 |
| 18 | ἔχοι echoi | might have | V PRS ACT OPT 3P SG | G2192 |
| 19 | τοὺς tous | the | ART ACC M PL | G3588 |
| 20 | κατηγόρους kategorous | accusers | N ACC M PL | G2725 |
| 21 | τόπον topon | opportunity | N ACC M SG | G5117 |
| 22 | τε te | and | CONJ | G5037 |
| 23 | ἀπολογίας apologias | of defense | N GEN F SG | G627 |
| 24 | λάβοι laboi | to make | V AOR ACT OPT 3P SG | G2983 |
| 25 | περὶ peri | concerning | PREP GEN | G4012 |
| 26 | τοῦ tou | the | ART GEN N SG | G3588 |
| 27 | ἐνκλήματος enklematos | charge | N GEN N SG | G1462 |