κατηγοροῦμεν
katēgoréō
accuse
To publicly assert, charge, or bring a formal accusation against someone, especially in a legal or judicial setting. The term is used primarily for making statements of wrongdoing before authorities or in a court context, but can also refer more broadly to speaking against or denouncing someone in a formal capacity.
Acts 24:8 · Word #19
Lexicon G2723
| Lemma | κατηγορέω |
| Transliteration | katēgoréō |
| Strong's | G2723 |
| Definition | To publicly assert, charge, or bring a formal accusation against someone, especially in a legal or judicial setting. The term is used primarily for making statements of wrongdoing before authorities or in a court context, but can also refer more broadly to speaking against or denouncing someone in a formal capacity. |
Morphology V PRS ACT IND 1P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | accuse |
| Literal | accuse |
Lexical Info
| Lemma | κατηγορέω |
| Strong's | G2723 |
SIBI-P1 Translation G2723-09
we formally accuse
| Morphological Notes | Verb, present active indicative, 1st person plural (Gr,V,IPA1,,P,); denotes ongoing action performed by "we." |
| Rendering Rationale | The present active indicative, first person plural form denotes an ongoing or current action performed by the speakers. "Formally accuse" preserves the judicial and public force inherent in κατηγορ- while reflecting active voice and first person plural as "we." |
View full lexicon entry for G2723 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
we formally accuse
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 accurately reflects the judicial/legal force of the verb. |