εὐχαριστίας
eucharistía
thankfulness
Expression of gratitude, thankfulness, or appreciation; specifically, an act or attitude of giving thanks, often directed toward a deity. In religious contexts, especially within the New Testament, denotes verbal thanksgiving in prayer or worship; can also refer to a prayer of thanksgiving or the practice of giving thanks as part of communal or individual devotion.
Acts 24:3 · Word #10
Lexicon G2169
| Lemma | εὐχαριστία |
| Transliteration | eucharistía |
| Strong's | G2169 |
| Definition | Expression of gratitude, thankfulness, or appreciation; specifically, an act or attitude of giving thanks, often directed toward a deity. In religious contexts, especially within the New Testament, denotes verbal thanksgiving in prayer or worship; can also refer to a prayer of thanksgiving or the practice of giving thanks as part of communal or individual devotion. |
Morphology N GEN F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | thankfulness |
| Literal | thankfulness |
Lexical Info
| Lemma | εὐχαριστία |
| Strong's | G2169 |
SIBI-P1 Translation G2169-03
of thanksgiving
| Morphological Notes | Noun, feminine, genitive singular (also attested in accusative feminine plural in some occurrences). |
| Rendering Rationale | The noun denotes an expression or act of gratitude, especially in prayer or worship. The genitive feminine singular form is reflected by rendering it as "of thanksgiving," preserving its case relationship without adding context. |
View full lexicon entry for G2169 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
thankfulness
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'of thanksgiving' is less ideal; the core noun 'thankfulness' captures the intent of 'εὐχαριστίας' in this context, which is the general expression of gratitude. |