προνοίας

prónoia

providence

Forethought or consideration in advance, especially for needs or contingencies; by extension, prudent care for future circumstances. In some contexts, organized provision or planning. The word centrally denotes a mindful attention to what may happen, leading to preparations or care for the future; in rare usage, can refer to the result of such foresight, i.e., what has been provided (a provision).

G4307

Acts 24:2 · Word #23

Lexicon G4307

Lemmaπρόνοια
Transliterationprónoia
Strong'sG4307
DefinitionForethought or consideration in advance, especially for needs or contingencies; by extension, prudent care for future circumstances. In some contexts, organized provision or planning. The word centrally denotes a mindful attention to what may happen, leading to preparations or care for the future; in rare usage, can refer to the result of such foresight, i.e., what has been provided (a provision).

Morphology N GEN F SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case GEN — Genitive — Possession, source, or separation
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraseprovidence
Literalof-providence/forethought

Lexical Info

Lemmaπρόνοια
Strong'sG4307

SIBI-P1 Translation G4307-02

of forethought

Morphological NotesNoun, feminine, singular, genitive (Gr,N,,,,,GFS) — indicating possession, source, or relationship.
Rendering RationaleThe genitive singular form denotes possession or relation, rendered concisely as "of forethought." "Forethought" best preserves the root sense of thinking ahead and mindful preparation inherent in πρόνοια.

View full lexicon entry for G4307 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

providence

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'Of forethought' (P1) is literal, but in this context 'providence' is the established rendering and correctly conveys the sense of prudent care and planning referenced in the speech.