Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
τοῦτο
touto
this
this
PRO.D ACC N SG
δὲ
de
but
now
CONJ
αὐτοῦ
autou
him
of him
PRO.P 3P GEN M SG
λαλοῦντος
lalountos
speaking
of the one speaking
V PRS ACT PTCP GEN M SG
ἐγένετο
egeneto
there arose
it became
V AOR MID IND 3P SG
στάσις
stasis
dissension
standing position
N NOM F SG
τῶν
ton
the
the
ART GEN M PL
Φαρισαίων
pharisaion
Pharisees
of the Separated Ones
N GEN M PL
καὶ
kai
and
and
CONJ
Σαδδουκαίων
saddoukaion
Sadducees
of Zadokite adherents
N GEN M PL
καὶ
kai-2
and
and
CONJ
ἐσχίσθη
eschisthe
was divided
was split apart
V AOR PASS IND 3P SG
τὸ
to
the
to the
ART NOM N SG
πλῆθος
plethos
multitude
a great multitude
N NOM N SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τοῦτο touto | this | PRO.D ACC N SG | G3778 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | αὐτοῦ autou | him | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 4 | λαλοῦντος lalountos | speaking | V PRS ACT PTCP GEN M SG | G2980 |
| 5 | ἐγένετο egeneto | there arose | V AOR MID IND 3P SG | G1096 |
| 6 | στάσις stasis | dissension | N NOM F SG | G4714 |
| 7 | τῶν ton | the | ART GEN M PL | G3588 |
| 8 | Φαρισαίων pharisaion | Pharisees | N GEN M PL | G5330 |
| 9 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 10 | Σαδδουκαίων saddoukaion | Sadducees | N GEN M PL | G4523 |
| 11 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 12 | ἐσχίσθη eschisthe | was divided | V AOR PASS IND 3P SG | G4977 |
| 13 | τὸ to | the | ART NOM N SG | G3588 |
| 14 | πλῆθος plethos | multitude | N NOM N SG | G4128 |