ἀναγνοὺς
anaginṓskō
having read
To read (written or inscribed material), to recognize or understand written symbols as conveying meaning, with the core sense of 'reading aloud' or 'reading to comprehend.' In some contexts especially in the New Testament and Septuagint, it denotes the public reading of sacred texts or documents. Semantic range includes reading privately, reading aloud to a group, or recognizing writing.
Acts 23:34 · Word #1
Lexicon G314
| Lemma | ἀναγινώσκω |
| Transliteration | anaginṓskō |
| Strong's | G314 |
| Definition | To read (written or inscribed material), to recognize or understand written symbols as conveying meaning, with the core sense of 'reading aloud' or 'reading to comprehend.' In some contexts especially in the New Testament and Septuagint, it denotes the public reading of sacred texts or documents. Semantic range includes reading privately, reading aloud to a group, or recognizing writing. |
Morphology V AOR ACT PTCP NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | having read |
| Literal | having-read |
Lexical Info
| Lemma | ἀναγινώσκω |
| Strong's | G314 |
SIBI-P1 Translation G314-15
having read
| Morphological Notes | Verb; aorist active participle; nominative masculine singular (Gr,V,PAA,NMS); denotes completed action, describing a masculine singular subject. |
| Rendering Rationale | The aorist active participle denotes a completed act of reading prior to another action, expressed concisely as "having read." It preserves the core sense of recognizing or comprehending written text inherent in ἀναγινώσκω. |
View full lexicon entry for G314 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
having read
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 accurately renders the aorist participle context; the Greek here refers to the act of reading a letter or document and no change is needed. |