ἀπέρχεσθαι

apérchomai

to go

To go away, depart, or leave; fundamentally the act of moving away from a place or person, either literally (in physical space) or metaphorically (in a narrative or figurative sense). Used of leaving a location or group, withdrawing, or coming to an end. In some contexts, can also indicate departing from life (i.e., dying).

G565

Acts 23:32 · Word #7

Lexicon G565

Lemmaἀπέρχομαι
Transliterationapérchomai
Strong'sG565
DefinitionTo go away, depart, or leave; fundamentally the act of moving away from a place or person, either literally (in physical space) or metaphorically (in a narrative or figurative sense). Used of leaving a location or group, withdrawing, or coming to an end. In some contexts, can also indicate departing from life (i.e., dying).

Morphology V PRS MID INF All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood INF — Infinitive — The verbal idea without person/number

Common Translation

Phraseto go
Literalto-go-away

Lexical Info

Lemmaἀπέρχομαι
Strong'sG565

SIBI-P1 Translation G565-21

to depart

Morphological NotesVerb, present tense, middle voice (deponent), infinitive mood; denotes ongoing or general action of departing.
Rendering RationaleThe present middle infinitive expresses the ongoing or general action "to depart" or "to go away." As a middle (deponent) form, it carries active meaning while retaining the reflexive nuance of moving oneself away from a point of origin.

View full lexicon entry for G565 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to depart

Same as P1Yes
Rationale'To depart' properly renders the infinitive form; P1 is appropriate and accurate in this context.