ἀνέλωσιν

anairéō

they kill

To take up, lift, or remove; in specific contexts, to do away with or abolish; frequently, to kill or put to death (often violently or by official action). The verb can express both literal and figurative removal, ranging from picking up or lifting something, to destroying, abolishing, or executing a person.

G337

Acts 23:21 · Word #23

Lexicon G337

Lemmaἀναιρέω
Transliterationanairéō
Strong'sG337
DefinitionTo take up, lift, or remove; in specific contexts, to do away with or abolish; frequently, to kill or put to death (often violently or by official action). The verb can express both literal and figurative removal, ranging from picking up or lifting something, to destroying, abolishing, or executing a person.

Morphology V AOR ACT SUBJ 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasethey kill
Literalthey-kill

Lexical Info

Lemmaἀναιρέω
Strong'sG337

SIBI-P1 Translation G337-14

they might remove

Morphological NotesVerb; aorist active subjunctive, 3rd person plural (SAA3P) — simple/completed aspect, active voice, potential or intended action, "they" as subject.
Rendering RationaleThe aorist active subjunctive, third person plural, expresses a simple, undefined action viewed as a whole with potential or intended force. "They might remove" preserves the core idea of forceful taking away inherent in ἀναιρέω while reflecting the subjunctive mood and plural subject.

View full lexicon entry for G337 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

they might kill

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "they kill".