Acts 23:21
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
you
you (singular)
—
therefore
therefore
—
not
not (contingently)
—
be persuaded
you might be persuaded
—
by them
to them
—
are lying in ambush
they are lying in ambush
—
for
for
—
him
of them
—
from
out of
—
their
of them
—
men
adult men
—
more than
the greater ones
—
forty
forty
—
who
those who
—
have bound themselves under an oath
they declared accursed
—
themselves
themselves
—
neither
nor
—
to eat
to eat
—
nor
nor
—
to drink
to drink
—
until
up to
—
that
of whom
—
they kill
they might remove
—
him
of them
—
and
and
—
now
now
—
they are
they are
—
ready
ready ones
—
waiting for
welcoming for themselves
—
the
the (feminine singular)
—
from
from
—
you
of you
—
promise
solemn promise
—
Interlinear Text
σὺ
su
you
you (singular)
PRO.P 2P NOM SG
οὖν
oun
therefore
therefore
CONJ
μὴ
me
not
not (contingently)
ADV
πεισθῇς
peisthes
be persuaded
you might be persuaded
V AOR PASS SUBJ 2P SG
αὐτοῖς
autois
by them
to them
PRO.P 3P DAT M PL
ἐνεδρεύουσιν
enedreuousin
are lying in ambush
they are lying in ambush
V PRS ACT IND 3P PL
γὰρ
gar
for
for
CONJ
αὐτὸν
auton
him
of them
PRO.P 3P ACC M SG
ἐξ
ex
from
out of
PREP GEN
αὐτῶν
auton-2
their
of them
PRO.P 3P GEN M PL
ἄνδρες
andres
men
adult men
N NOM M PL
πλείους
pleious
more than
the greater ones
ADJ.A NOM M PL COMP
τεσσεράκοντα
tesserakonta
forty
forty
DET GEN M PL
οἵτινες
oitines
who
those who
PRO.R NOM M PL
ἀνεθεμάτισαν
anethematisan
have bound themselves under an oath
they declared accursed
V AOR ACT IND 3P PL
ἑαυτοὺς
eautous
themselves
themselves
PRO.X 3P ACC M PL
μήτε
mete
neither
nor
PART
φαγεῖν
phagein
to eat
to eat
V AOR ACT INF
μήτε
mete-2
nor
nor
CONJ.C
πιεῖν
piein
to drink
to drink
V AOR ACT INF
ἕως
eos
until
up to
PREP GEN
οὗ
ou
that
of whom
PRO.D GEN M SG
ἀνέλωσιν
anelosin
they kill
they might remove
V AOR ACT SUBJ 3P PL
αὐτόν
auton-3
him
of them
PRO.P 3P ACC M SG
καὶ
kai
and
and
CONJ
νῦν
nun
now
now
ADV
εἰσιν
eisin
they are
they are
V PRS ACT IND 3P PL
ἕτοιμοι
etoimoi
ready
ready ones
ADJ.P NOM M PL
προσδεχόμενοι
prosdechomenoi
waiting for
welcoming for themselves
V PRS MID PTCP NOM M PL
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
ART ACC F SG
ἀπὸ
apo
from
from
PREP GEN
σοῦ
sou
you
of you
PRO.P 2P GEN SG
ἐπαγγελίαν
epaggelian
promise
solemn promise
N ACC F SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | σὺ su | you | PRO.P 2P NOM SG | G4771 |
| 2 | οὖν oun | therefore | CONJ | G3767 |
| 3 | μὴ me | not | ADV | G3361 |
| 4 | πεισθῇς peisthes | be persuaded | V AOR PASS SUBJ 2P SG | G3982 |
| 5 | αὐτοῖς autois | by them | PRO.P 3P DAT M PL | G846 |
| 6 | ἐνεδρεύουσιν enedreuousin | are lying in ambush | V PRS ACT IND 3P PL | G1748 |
| 7 | γὰρ gar | for | CONJ | G1063 |
| 8 | αὐτὸν auton | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 9 | ἐξ ex | from | PREP GEN | G1537 |
| 10 | αὐτῶν auton-2 | their | PRO.P 3P GEN M PL | G846 |
| 11 | ἄνδρες andres | men | N NOM M PL | G435 |
| 12 | πλείους pleious | more than | ADJ.A NOM M PL COMP | G4119 |
| 13 | τεσσεράκοντα tesserakonta | forty | DET GEN M PL | G5062 |
| 14 | οἵτινες oitines | who | PRO.R NOM M PL | G3748 |
| 15 | ἀνεθεμάτισαν anethematisan | have bound themselves under an oath | V AOR ACT IND 3P PL | G332 |
| 16 | ἑαυτοὺς eautous | themselves | PRO.X 3P ACC M PL | G1438 |
| 17 | μήτε mete | neither | PART | G3383 |
| 18 | φαγεῖν phagein | to eat | V AOR ACT INF | G2068 |
| 19 | μήτε mete-2 | nor | CONJ.C | G3383 |
| 20 | πιεῖν piein | to drink | V AOR ACT INF | G4095 |
| 21 | ἕως eos | until | PREP GEN | G2193 |
| 22 | οὗ ou | that | PRO.D GEN M SG | G3739 |
| 23 | ἀνέλωσιν anelosin | they kill | V AOR ACT SUBJ 3P PL | G337 |
| 24 | αὐτόν auton-3 | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 25 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 26 | νῦν nun | now | ADV | G3568 |
| 27 | εἰσιν eisin | they are | V PRS ACT IND 3P PL | G1510 |
| 28 | ἕτοιμοι etoimoi | ready | ADJ.P NOM M PL | G2092 |
| 29 | προσδεχόμενοι prosdechomenoi | waiting for | V PRS MID PTCP NOM M PL | G4327 |
| 30 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 31 | ἀπὸ apo | from | PREP GEN | G575 |
| 32 | σοῦ sou | you | PRO.P 2P GEN SG | G4771 |
| 33 | ἐπαγγελίαν epaggelian | promise | N ACC F SG | G1860 |