Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 εἶπεν eipen he said V AOR ACT IND 3P SG G3004
2 δὲ de and CONJ G1161
3 ὅτι oti that CONJ.S G3754
4 οἱ oi the ART NOM M PL G3588
5 Ἰουδαῖοι ioudaioi Jews ADJ.S NOM M PL G2453
6 συνέθεντο sunethento have agreed V AOR MID IND 3P PL G4934
7 τοῦ tou to PRO.D GEN N SG G3588
8 ἐρωτῆσαί erotesai ask V AOR ACT INF G2065
9 σε se you PRO.P 2P ACC SG G4771
10 ὅπως opos that CONJ.S G3704
11 αὔριον aurion tomorrow ADV G839
12 τὸν ton the ART ACC M SG G3588
13 Παῦλον paulon Paul N ACC M SG G3972
14 καταγάγῃς katagages you bring down V AOR ACT SUBJ 2P SG G2609
15 εἰς eis to PREP ACC G1519
16 τὸ to the ART ACC N SG G3588
17 Συνέδριον sunedrion council N ACC N SG G4892
18 ὡς os as though CONJ.S G5613
19 μέλλων mellon you were going V PRS ACT PTCP NOM M SG G3195
20 τι ti something PRO.I ACC N SG G5100
21 ἀκριβέστερον akribesteron more perfectly ADV COMP G197
22 πυνθάνεσθαι punthanesthai to inquire V PRS MID INF G4441
23 περὶ peri concerning PREP GEN G4012
24 αὐτοῦ autou him PRO.P 3P GEN M SG G846