Acts 23:11
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
on the
to the
—
but
now
—
following
to the coming day
—
night
in night
—
stood
having stood over
—
by him
to him
—
the
the
—
Lord
master
—
said
he said
—
Take courage
Be courageous
—
as
as
—
for
for
—
you have solemnly witnessed
you solemnly testified
—
the things
the (neuter plural)
—
about
concerning
—
me
of me
—
in
into
—
Jerusalem
O Jerusalem
—
so
in this way
—
you
you
—
must
it is binding
—
also
and
—
in
into
—
Rome
Rome
—
bear witness
to bear witness
—
Interlinear Text
τῇ
te
on the
to the
ART DAT F SG
δὲ
de
but
now
CONJ
ἐπιούσῃ
epiouse
following
to the coming day
V PRS ACT PTCP DAT F SG
νυκτὶ
nukti
night
in night
N DAT F SG
ἐπιστὰς
epistas
stood
having stood over
V AOR ACT PTCP NOM M SG
αὐτῷ
auto
by him
to him
PRO.P 3P DAT M SG
ὁ
o
the
the
ART NOM M SG
Κύριος
kurios
Lord
master
N NOM M SG
εἶπεν
eipen
said
he said
V AOR ACT IND 3P SG
θάρσει
tharsei
Take courage
Be courageous
V PRS ACT IMP 2P SG
ὡς
os
as
as
CONJ.S
γὰρ
gar
for
for
CONJ
διεμαρτύρω
diemarturo
you have solemnly witnessed
you solemnly testified
V AOR MID IND 2P SG
τὰ
ta
the things
the (neuter plural)
PRO.D ACC N PL
περὶ
peri
about
concerning
PREP GEN
ἐμοῦ
emou
me
of me
PRO.P 1P GEN SG
εἰς
eis
in
into
PREP ACC
Ἰερουσαλὴμ
ierousalem
Jerusalem
O Jerusalem
N ACC F SG
οὕτω
outo
so
in this way
ADV
σε
se
you
you
PRO.P 2P ACC SG
δεῖ
dei
must
it is binding
V PRS ACT IND 3P SG
καὶ
kai
also
and
ADV
εἰς
eis-2
in
into
PREP ACC
Ῥώμην
romen
Rome
Rome
N ACC F SG
μαρτυρῆσαι
marturesai
bear witness
to bear witness
V AOR ACT INF
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τῇ te | on the | ART DAT F SG | G3588 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | ἐπιούσῃ epiouse | following | V PRS ACT PTCP DAT F SG | G1966 |
| 4 | νυκτὶ nukti | night | N DAT F SG | G3571 |
| 5 | ἐπιστὰς epistas | stood | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G2186 |
| 6 | αὐτῷ auto | by him | PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 7 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 8 | Κύριος kurios | Lord | N NOM M SG | G2962 |
| 9 | εἶπεν eipen | said | V AOR ACT IND 3P SG | G3004 |
| 10 | θάρσει tharsei | Take courage | V PRS ACT IMP 2P SG | G2293 |
| 11 | ὡς os | as | CONJ.S | G5613 |
| 12 | γὰρ gar | for | CONJ | G1063 |
| 13 | διεμαρτύρω diemarturo | you have solemnly witnessed | V AOR MID IND 2P SG | G1263 |
| 14 | τὰ ta | the things | PRO.D ACC N PL | G3588 |
| 15 | περὶ peri | about | PREP GEN | G4012 |
| 16 | ἐμοῦ emou | me | PRO.P 1P GEN SG | G1473 |
| 17 | εἰς eis | in | PREP ACC | G1519 |
| 18 | Ἰερουσαλὴμ ierousalem | Jerusalem | N ACC F SG | G2414 |
| 19 | οὕτω outo | so | ADV | G3779 |
| 20 | σε se | you | PRO.P 2P ACC SG | G4771 |
| 21 | δεῖ dei | must | V PRS ACT IND 3P SG | G1210 |
| 22 | καὶ kai | also | ADV | G2532 |
| 23 | εἰς eis-2 | in | PREP ACC | G1519 |
| 24 | Ῥώμην romen | Rome | N ACC F SG | G4516 |
| 25 | μαρτυρῆσαι marturesai | bear witness | V AOR ACT INF | G3140 |