Acts 23:10
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
great
of much
—
and
now
—
taking place
of becoming
—
dissension
of a standing-position
—
fearing
having become afraid
—
the
the
—
commander
thousand-commander
—
lest
not (contingently)
—
he should be torn apart
might be torn apart
—
the
the
—
Paul
Paul
—
by
by
—
them
of them
—
commanded
he commanded
—
the
to the
—
troops
a military force
—
to go down
having gone down
—
to seize
to snatch away
—
him
of them
—
from
out of
—
midst
of the middle
—
of them
of them
—
to bring
to lead
—
and
to the
—
into
into
—
the
the (feminine singular)
—
barracks
a fortified encampment
—
Interlinear Text
πολλῆς
polles
great
of much
PRO.I GEN F SG
δὲ
de
and
now
CONJ
γινομένης
ginomenes
taking place
of becoming
V PRS MID PTCP GEN F SG
στάσεως
staseos
dissension
of a standing-position
N GEN F SG
φοβηθεὶς
phobetheis
fearing
having become afraid
V AOR PASS PTCP NOM M SG
ὁ
o
the
the
ART NOM M SG
χιλίαρχος
chiliarchos
commander
thousand-commander
N NOM M SG
μὴ
me
lest
not (contingently)
CONJ.S
διασπασθῇ
diaspasthe
he should be torn apart
might be torn apart
V AOR PASS SUBJ 3P SG
ὁ
o-2
the
the
ART NOM M SG
Παῦλος
paulos
Paul
Paul
N NOM M SG
ὑπ’
up
by
by
PREP GEN
αὐτῶν
auton
them
of them
PRO.P 3P GEN M PL
ἐκέλευσεν
ekeleusen
commanded
he commanded
V AOR ACT IND 3P SG
τὸ
to
the
to the
ART ACC N SG
στράτευμα
strateuma
troops
a military force
N ACC N SG
καταβὰν
kataban
to go down
having gone down
V AOR ACT PTCP ACC N SG
ἁρπάσαι
arpasai
to seize
to snatch away
V AOR ACT INF
αὐτὸν
auton-2
him
of them
PRO.P 3P ACC M SG
ἐκ
ek
from
out of
PREP GEN
μέσου
mesou
midst
of the middle
ADJ.S GEN N SG
αὐτῶν
auton-3
of them
of them
PRO.P 3P GEN M PL
ἄγειν
agein
to bring
to lead
V PRS ACT INF
τε
te
and
to the
CONJ
εἰς
eis
into
into
PREP ACC
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
ART ACC F SG
παρεμβολήν
parembolen
barracks
a fortified encampment
N ACC F SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | πολλῆς polles | great | PRO.I GEN F SG | G4183 |
| 2 | δὲ de | and | CONJ | G1161 |
| 3 | γινομένης ginomenes | taking place | V PRS MID PTCP GEN F SG | G1096 |
| 4 | στάσεως staseos | dissension | N GEN F SG | G4714 |
| 5 | φοβηθεὶς phobetheis | fearing | V AOR PASS PTCP NOM M SG | G5399 |
| 6 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 7 | χιλίαρχος chiliarchos | commander | N NOM M SG | G5506 |
| 8 | μὴ me | lest | CONJ.S | G3361 |
| 9 | διασπασθῇ diaspasthe | he should be torn apart | V AOR PASS SUBJ 3P SG | G1288 |
| 10 | ὁ o-2 | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 11 | Παῦλος paulos | Paul | N NOM M SG | G3972 |
| 12 | ὑπ’ up | by | PREP GEN | G5259 |
| 13 | αὐτῶν auton | them | PRO.P 3P GEN M PL | G846 |
| 14 | ἐκέλευσεν ekeleusen | commanded | V AOR ACT IND 3P SG | G2753 |
| 15 | τὸ to | the | ART ACC N SG | G3588 |
| 16 | στράτευμα strateuma | troops | N ACC N SG | G4753 |
| 17 | καταβὰν kataban | to go down | V AOR ACT PTCP ACC N SG | G2597 |
| 18 | ἁρπάσαι arpasai | to seize | V AOR ACT INF | G726 |
| 19 | αὐτὸν auton-2 | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 20 | ἐκ ek | from | PREP GEN | G1537 |
| 21 | μέσου mesou | midst | ADJ.S GEN N SG | G3319 |
| 22 | αὐτῶν auton-3 | of them | PRO.P 3P GEN M PL | G846 |
| 23 | ἄγειν agein | to bring | V PRS ACT INF | G71 |
| 24 | τε te | and | CONJ | G5037 |
| 25 | εἰς eis | into | PREP ACC | G1519 |
| 26 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 27 | παρεμβολήν parembolen | barracks | N ACC F SG | G3925 |