Acts 23:1
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
looking intently
having gazed intently
having gazed intently
and
now
now
the
the
the
Paul
Paul
Paulos
at the
to the
to the
council
to the council
to the council
said
he said
he said
Men
adult men
adult men
brothers
brothers
brothers
I
I
I
all
to/for every
with every
conscience
to conscience
conscience
good
O good one
good
have lived
I have conducted myself as a citizen
I have conducted myself as a citizen
before
to the
before
God
to a deity
God
until
up to the limit of
until
this
of this
of this
the
of the
the
day
days
day
Interlinear Text
ἀτενίσας
atenisas
looking intently
having gazed intently
having gazed intently
V AOR ACT PTCP NOM M SG
δὲ
de
and
now
now
CONJ
ὁ
o
the
the
the
ART NOM M SG
Παῦλος
paulos
Paul
Paul
Paulos
N NOM M SG
τῷ
to
at the
to the
to the
ART DAT N SG
Συνεδρίῳ
sunedrio
council
to the council
to the council
N DAT N SG
εἶπεν
eipen
said
he said
he said
V AOR ACT IND 3P SG
ἄνδρες
andres
Men
adult men
adult men
N VOC M PL
ἀδελφοί
adelphoi
brothers
brothers
brothers
N VOC M PL
ἐγὼ
ego
I
I
I
PRO.P 1P NOM SG
πάσῃ
pase
all
to/for every
with every
QUAN DAT F SG
συνειδήσει
suneidesei
conscience
to conscience
conscience
N DAT F SG
ἀγαθῇ
agathe
good
O good one
good
ADJ.A DAT F SG
πεπολίτευμαι
pepoliteumai
have lived
I have conducted myself as a citizen
I have conducted myself as a citizen
V PRF MID IND 1P SG
τῷ
to-2
before
to the
before
ART DAT M SG
Θεῷ
theo
God
to a deity
God
N DAT M SG
ἄχρι
achri
until
up to the limit of
until
PREP GEN
ταύτης
tautes
this
of this
of this
DET GEN F SG
τῆς
tes
the
of the
the
ART GEN F SG
ἡμέρας
emeras
day
days
day
N GEN F SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀτενίσας atenisas | looking intently | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G816 |
| 2 | δὲ de | and | CONJ | G1161 |
| 3 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 4 | Παῦλος paulos | Paul | N NOM M SG | G3972 |
| 5 | τῷ to | at the | ART DAT N SG | G3588 |
| 6 | Συνεδρίῳ sunedrio | council | N DAT N SG | G4892 |
| 7 | εἶπεν eipen | said | V AOR ACT IND 3P SG | G3004 |
| 8 | ἄνδρες andres | Men | N VOC M PL | G435 |
| 9 | ἀδελφοί adelphoi | brothers | N VOC M PL | G80 |
| 10 | ἐγὼ ego | I | PRO.P 1P NOM SG | G1473 |
| 11 | πάσῃ pase | all | QUAN DAT F SG | G3956 |
| 12 | συνειδήσει suneidesei | conscience | N DAT F SG | G4893 |
| 13 | ἀγαθῇ agathe | good | ADJ.A DAT F SG | G18 |
| 14 | πεπολίτευμαι pepoliteumai | have lived | V PRF MID IND 1P SG | G4176 |
| 15 | τῷ to-2 | before | ART DAT M SG | G3588 |
| 16 | Θεῷ theo | God | N DAT M SG | G2316 |
| 17 | ἄχρι achri | until | PREP GEN | G891 |
| 18 | ταύτης tautes | this | DET GEN F SG | G3778 |
| 19 | τῆς tes | the | ART GEN F SG | G3588 |
| 20 | ἡμέρας emeras | day | N GEN F SG | G2250 |