Acts 22:30
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
On
to the
—
the
now
—
morrow
the next day
—
wanting
willingly intending
—
to know
to come to know
—
the
to the
—
certainty
what is secure
—
the
to the
—
why
what?
—
he was accused
is being publicly accused
—
by
under; by
—
the
the
—
Jews
of Judeans
—
he loosed
he loosened
—
him
of them
—
and
and
—
commanded
he commanded
—
to come
to come together
—
the
the
—
chief priests
principal priests
—
and
and
—
all
everything
—
the
to the
—
council
deliberative council
—
and
and
—
having brought down
having led down
—
the
the
—
Paul
Paul
—
set
caused to stand
—
before
into
—
them
them
—
Interlinear Text
τῇ
te
On
to the
PRO.D DAT F SG
δὲ
de
the
now
CONJ
ἐπαύριον
epaurion
morrow
the next day
ADV
βουλόμενος
boulomenos
wanting
willingly intending
V PRS MID PTCP NOM M SG
γνῶναι
gnonai
to know
to come to know
V AOR ACT INF
τὸ
to
the
to the
ART ACC N SG
ἀσφαλὲς
asphales
certainty
what is secure
ADJ.S ACC N SG
τὸ
to-2
the
to the
PRO.D ACC N SG
τί
ti
why
what?
PRO.Q ACC N SG
κατηγορεῖται
kategoreitai
he was accused
is being publicly accused
V PRS PASS IND 3P SG
ὑπὸ
upo
by
under; by
PREP GEN
τῶν
ton
the
the
ART GEN M PL
Ἰουδαίων
ioudaion
Jews
of Judeans
ADJ.S GEN M PL
ἔλυσεν
elusen
he loosed
he loosened
V AOR ACT IND 3P SG
αὐτόν
auton
him
of them
PRO.P 3P ACC M SG
καὶ
kai
and
and
CONJ
ἐκέλευσεν
ekeleusen
commanded
he commanded
V AOR ACT IND 3P SG
συνελθεῖν
sunelthein
to come
to come together
V AOR ACT INF
τοὺς
tous
the
the
ART ACC M PL
ἀρχιερεῖς
archiereis
chief priests
principal priests
N ACC M PL
καὶ
kai-2
and
and
CONJ
πᾶν
pan
all
everything
QUAN ACC N SG
τὸ
to-3
the
to the
ART ACC N SG
Συνέδριον
sunedrion
council
deliberative council
N ACC N SG
καὶ
kai-3
and
and
CONJ
καταγαγὼν
katagagon
having brought down
having led down
V AOR ACT PTCP NOM M SG
τὸν
ton-2
the
the
ART ACC M SG
Παῦλον
paulon
Paul
Paul
N ACC M SG
ἔστησεν
estesen
set
caused to stand
V AOR ACT IND 3P SG
εἰς
eis
before
into
PREP ACC
αὐτούς
autous
them
them
PRO.P 3P ACC M PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τῇ te | On | PRO.D DAT F SG | G3588 |
| 2 | δὲ de | the | CONJ | G1161 |
| 3 | ἐπαύριον epaurion | morrow | ADV | G1887 |
| 4 | βουλόμενος boulomenos | wanting | V PRS MID PTCP NOM M SG | G1014 |
| 5 | γνῶναι gnonai | to know | V AOR ACT INF | G1097 |
| 6 | τὸ to | the | ART ACC N SG | G3588 |
| 7 | ἀσφαλὲς asphales | certainty | ADJ.S ACC N SG | G804 |
| 8 | τὸ to-2 | the | PRO.D ACC N SG | G3588 |
| 9 | τί ti | why | PRO.Q ACC N SG | G5101 |
| 10 | κατηγορεῖται kategoreitai | he was accused | V PRS PASS IND 3P SG | G2723 |
| 11 | ὑπὸ upo | by | PREP GEN | G5259 |
| 12 | τῶν ton | the | ART GEN M PL | G3588 |
| 13 | Ἰουδαίων ioudaion | Jews | ADJ.S GEN M PL | G2453 |
| 14 | ἔλυσεν elusen | he loosed | V AOR ACT IND 3P SG | G3089 |
| 15 | αὐτόν auton | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 16 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 17 | ἐκέλευσεν ekeleusen | commanded | V AOR ACT IND 3P SG | G2753 |
| 18 | συνελθεῖν sunelthein | to come | V AOR ACT INF | G4905 |
| 19 | τοὺς tous | the | ART ACC M PL | G3588 |
| 20 | ἀρχιερεῖς archiereis | chief priests | N ACC M PL | G749 |
| 21 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 22 | πᾶν pan | all | QUAN ACC N SG | G3956 |
| 23 | τὸ to-3 | the | ART ACC N SG | G3588 |
| 24 | Συνέδριον sunedrion | council | N ACC N SG | G4892 |
| 25 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 26 | καταγαγὼν katagagon | having brought down | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G2609 |
| 27 | τὸν ton-2 | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 28 | Παῦλον paulon | Paul | N ACC M SG | G3972 |
| 29 | ἔστησεν estesen | set | V AOR ACT IND 3P SG | G2476 |
| 30 | εἰς eis | before | PREP ACC | G1519 |
| 31 | αὐτούς autous | them | PRO.P 3P ACC M PL | G846 |